Фортинбрас: Я слышал слово «ад». О чем это вы?
Горацио: О божественном, ваше высочество. (
Фортинбрас: О, по этой части он большой мастер. (
Горацио: Отчасти, принц.
Фортинбрас: Отчасти? Как это понимать?
Горацио: Это значит, что отчасти мы были знакомы прежде.
Фортинбрас: Разве? Нет, ты должно быть что-то путаешь.
Трувориус: Что до меня, то я вижу его впервые.
Горацио: А я нет. Во всяком случае, принц, костюм этого господина мне хорошо знаком. Мы с ним встречались прежде. Я имею в виду костюм, ваше высочество. Правда, тогда его содержимое было немного другим, но ведь, в конце концов, не это главное.
Фортинбрас (
Горацио: Он злится только тогда, ваше высочество, когда его будят. В остальное время он безобиден, как спящая собака.
Фортинбрас: Что здесь произошло?.. Трувориус! Сознавайся, это ты разбудил собаку Горацио?
Трувориус: Если и разбудил, то только затем, чтобы дать ей хорошенького пинка. Этот господин чрезвычайно высокого о себе мнения, мне кажется.
Фортинбрас: Это еще не преступление. Я и сам бываю о себе очень высокого мнения, в особенности тогда, когда для этого найдутся основания… (
Горацио: Смысл скрыт глубоко, ваше высочество.
Фортинбрас: Так раскрой нам его!
Нет, нет. Он нам не помешает. Прошу вас, начинайте.
Горацио: Я повинуюсь, принц. (