Книги

Мертвечина

22
18
20
22
24
26
28
30

— Нет.

— Он спросил у вас номер телефона?

— Нет.

— Он говорил…

— Постойте, мисс Купер, — вмешался судья Моффет, — а как же равные права женщин? Мисс Воллис, вы брали у него номер телефона?

— Нет, сэр.

— Вы обсуждали возможность новой встречи? — спросила я.

— Нет, об этом речи не было. Я просто села в такси, закрыла дверцу и поехала домой. Это был приятный вечер, но я подумала, что дальше этого не пойдет.

— Когда вы в следующий раз общались с Эндрю Триппингом?

— Он позвонил мне через три или четыре дня.

— Где вы находились во время звонка?

— На своем рабочем месте, в «Дибингэм Партнерс», — ответила Воллис, не глядя на присяжных. — Моего домашнего телефона нет в справочниках. Я сказала Эндрю, где работаю, и наверно…

— Протестую.

— Принято. Суд не интересуют ваши догадки, — осадил ее со своего возвышения Моффет, и она снова вздрогнула и съежилась.

— Простите, Ваша Честь.

— О чем вы говорили с обвиняемым по телефону?

— Разговор был очень коротким. Я объяснила, что сегодня занята. Он спросил, не смогу ли я поужинать с ним завтра вечером, и я согласилась. Мы договорились встретиться в «Одеоне». Это ресторан недалеко от моего дома. Вот и все.

— Ваше свидание состоялось?

— Да. Я пришла первой. Когда появился Эндрю, мы заказали по бокалу вина и немного поболтали перед ужином.

— О чем вы говорили?