— Хорошо, что вы не стали вешать мне на уши лапшу вроде «знать не знаю, кто такой этот Лайонел, как его там». На вашем месте я бы дал этой малышке повышение. Она спасла вашу задницу.
— Не будь здесь дамы, я бы сказал вам, что намерен сделать с вашей.
— Какой дамы? Вот этой? — Майк указал на меня сигарой. — Она не дама. Можете не стесняться. Это просто длинноногая уличная девчонка, которая делает вид, что закончила Уэллесли. Все, что вы мне скажете, она может сказать вам сама. Так что там Лайонел Вебстер?
— Мы не виделись уже сто лет.
— Расскажите о нем все, что вам известно.
— Как насчет права адвоката не разглашать информацию, полученную от клиента? Или для вас это пустое место?
— Значит, теперь вы работаете на него, а не он на вас? Разве не для вас он старался запугать Пэйдж Воллис?
— Разговор окончен, — сказал Робелон. — Я прошу вас, Алекс, больше не нападать на меня. Если хотите, чтобы я отвечал на ваши вопросы, задавайте их как положено. Я не виделся в прошлую среду с Вебстером и, если он так или иначе связан с вами или какой-то там погоней, уверяю вас, что не имею к этому отношения.
У Мерсера зазвонил пейджер, и он сунул руку в карман, чтобы выключить сигнал. Громкие гудки словно объявили о завершении нашей встречи.
Питер Робелон встал и открыл дверь. Время было не самое удачное, но я все-таки решила задать еще один вопрос.
— Вы не знаете, где сейчас Эндрю Триппинг?
Робелон смотрел на свою правую ногу, которой постукивал по полу.
— До вас плохо доходит? Я его адвокат, Алекс, помните?
— Нет, нет. Я не пытаюсь выудить у вас информацию. Просто хочу спросить, сможем ли мы через пару недель прийти в суд и закрыть это дело?
Мое предложение застало Питера врасплох, и он не сразу нашелся, что ответить.
— Сегодня утром должна состояться встреча между Эндрю и адвокатами из Службы опеки и попечительства. Они хотят устроить ему свидание с ребенком. Под строгим контролем. Посещение назначено на сегодня, чтобы мальчик не пропустил занятия в школе. Не волнуйтесь, Даллес не останется с ним наедине. Позвоните мне попозже.
Мы вошли в лифт.
— Что ты об этом думаешь? — спросил Майк на улице, закурив сигару.
Мерсер достал пейджер и проверил сообщение.
— Думаю, что ему нельзя доверять, — ответила я. — Ты не забыл, что он подозреваемый в расследовании, которое проводит наша прокуратура? Сомневаюсь, что он говорит правду. От кого сообщение?