— Он хотел приехать.
— А потом дал задний ход? Странно, почему я не удивлен?
— Нет, он и вправду собирался. Но самолеты не летали, и я отговорила его от поездки на машине. Из-за Адама, — добавила я тихо. — Ты ведь понимаешь.
— И тебе пришлось играть в прятки с этим большеногим?
— Мне только что звонили из полиции. Они думают, это был Спайк Логан.
Я передала Майку рассказ Чипа о машине и найденных в ней ботинках.
— Или его пассажир. Может, он кого-то вез. И тот специально бросил автомобиль на видном месте. Все это здорово смахивает на подставу, — сказал Майк. Мы уже ехали по улице, и он оглянулся через плечо. — Но это не помешает тебе искать малыша Спайка, верно?
Я смотрела, как моторные лодки взбивают пену на Ист-Ривер.
— Давай поговорим о чем-нибудь более приятном. Отвлеки меня от бесплодных мыслей. Расскажи, как Вэл.
Он помолчал, прежде чем ответить.
— Очень плохо. Она просила меня никому не говорить, но ты должна знать. Врачи нашли новые метастазы. Как они выражаются, новые очаги поражения.
Я взглянула на него, но он смотрел прямо перед собой.
— Они назначили химиотерапию?
— Сначала операцию, потом химиотерапию. Она держится молодцом.
Я потянулась, чтобы взять его за руку, но в этот момент он свернул налево, и моя ладонь повисла в воздухе.
Почти всю дорогу он расспрашивал меня об урагане и о том, что происходило в доме. Мы припарковались за углом и встретились с Мерсером в холле большого коммерческого комплекса, где находился офис Робелона.
Робелон нас ждал.
— Зачем вам эта охрана? — Он смотрел на меня, но указывал на моих спутников, которые стояли по бокам.
— Сегодня я свидетель, а не прокурор. Они хотят задать вам несколько вопросов.
— О чем?