Книги

Мелисанта. Погонщица таргов

22
18
20
22
24
26
28
30

Лаборатория зельеварения располагалась в подвальных помещениях здания лазарета. Войдя в просторный зал, мы с доктором тут же окунулись в мир сотен запахов лекарственных растений, растворов и другого сырья необходимого для приготовления зелий.

За рабочими столами стояли девушки в тренировочных костюмах, респираторах, очках и специальных шапочках, наглухо скрывающих волосы. Видимо, наши серые комбинезоны были сделаны из специального материала, способного защитить организм владельца от различного рода повреждений.

— Возьми очки, шапочку и респиратор, — велел начальник лазарета, протягивая мне необходимое. — Иначе моя супруга и близко тебя не подпустит к своей святая святых.

Пока я облачалась в экипировку, увидела спешащую по центральному проходу между столами к нам навстречу обаятельную пухленькую блондинку средних лет.

— Дорогой, это та девушка, о которой ты мне рассказывал? — защебетала Ирма Сомерс, задорно поблескивая зелеными глазами из-под защитных очков.

— Да, это Мел Рид из третьего отряда, — тепло улыбнулся ей начальник лазарета. — Оставляю ее на твое попечение сегодня. Всего доброго, Мел, увидимся завтра.

— До свидания, доктор Сомерс, — откликнулась я, поворачиваясь к заведующей лабораторией. — Госпожа Сомерс, я готова приступить к выполнению задания.

— Ой, зови меня Ирмой! — воскликнула она, заливисто рассмеявшись. — А то чувствую себя этакой великовозрастной матроной. Ну, пойдем ко мне в кабинет, там все обсудим.

Видимо, жена доктора относилась к тем людям, которые никогда не теряют присутствие духа и всегда остаются в приподнятом настроении. Пройдя немного вперед, мы свернули к боковой двери.

— Заходи и располагайся, — предложила хозяйка кабинета, радушно распахивая дверь передо мной.

Кабинет заведующей был весьма скромного размера, все горизонтальные поверхности были завалены книгами, колбами, коробками. Вся обстановка была диаметрально противоположна идеальному порядку в кабинете ее мужа. Занятные иногда пары соединяет Богиня. Я прошла к письменному столу и заняла единственный свободный стул перед ним.

— И так, Мел, я уже видела твое личное дело утром, поэтому в курсе твоих умений, — деловито начала Ирма. — Но я предпочитаю один раз увидеть, чем полагаться на чьи бы то ни было рекомендации. Сейчас уже скоро обед, да и на тебе нет тренировочного костюма. Поэтому отправляйся вместе с другими девушками в столовую, затем после трапезы переоденешься и вернешься сюда. Далее я проверю твои умения, а потом посмотрим, на какую работу тебя определить. Договорились?

— Конечно, — согласно кивнула.

— Тогда пойдем, — заведующая поднялась, и мы вместе вышли в рабочий зал, — Девушки, время обеда! Приводите себя в порядок, и после обеденного перерыва я всех жду снова здесь.

Работницы засобирались, спеша к выходу из лаборатории. В толпе я увидела Лили, решив ее подождать, встала немного в стороне.

— О, Мел, ты успела сюда заглянуть до обеда? — удивленно воскликнула она, — Я очень рада, мы вместе сможем отправиться кушать!

— Да, я закончила с животными и решила все разузнать, — улыбнулась ее непосредственности, — А ты, я смотрю, уже совсем освоилась. Что тебя здесь так порадовало?

Лили вдруг покраснела и опустила глаза. Я с недоумением пристальнее взглянула на нее.

— Понимаешь, я здесь познакомилась с другими девушками, — сбивчиво начала она объяснять. — Они все очень приветливые и добрые, а заведующая определила меня на склад, сортировать сырье. Я ведь ничего толком не умею… А там мне помогал Винс!

Лили снова густо покраснела и запнулась.