Книги

Мелисанта. Наследница дара

22
18
20
22
24
26
28
30

В помещении уже было полно народа. Райсы в парадных мундирах сопровождали величественных дам и юных леди, разодетых в соответствии с последними модными тенденциями столицы. Не всем модные веяния были к лицу, но прелестниц это абсолютно не волновало. Они явно ощущали себя здесь хозяйками положения и свысока поглядывали на девушек-простолюдинок, скромно переминающихся с ноги на ногу в дальней от постамента части зала.

На возвышении было установлено величественное кресло для Императора, а по бокам от него еще два более скромного вида кресла, видимо, для принца и начальника гарнизона. Оркестр на этот раз расположился на памятном мне балконе, а музыка транслировалась в зал с помощью магии. На входе в зал я пожелала друзьям приятного вечера, и начала постепенно продвигаться к возвышению в дальней части зала. Мне просто необходимо было занять стратегически выгодную позицию поближе к именитым гостям. Мое сознание атаковали волны чужих эмоций: радость, презрение, восхищение, зависть. Не выдержав столь бурного потока людских чувств, выставила защитный щит и от души насладилась спокойствием. Ничто сегодня не должно отвлекать меня от поставленной цели.

И вот, наконец, музыка стихла, и в зал уверенной походкой вошел герцог де Штаер. Взойдя на постамент, он объявил:

-Приветствую всех собравшихся сегодня на торжественном вечере, посвященном прибытию в нашу крепость Его Императорского Величества Фридриха Сианского в сопровождении Его Высочества Оливера Диамира Сианского! Поприветствуем высокопоставленных гостей!

В этот момент прямо на постаменте рядом с начальником гарнизона вспыхнула воронка портала, и оттуда вышли Император и ненаследный принц. Дамы присели в изящном реверансе, мужчины склонили головы. Эффектное появление, ничего не скажешь. Даже во дворце правитель не позволял себе подобных фокусов.

Хотя, возможно, это продиктовано состоянием его здоровья? Стоя не так далеко от постамента, мне удалось разглядеть бледное, осунувшееся лицо Фридриха Сианского, отсутствующий, потухший взгляд, неверную походку. Его Высочество поддержал отца под руку и сопроводил к центральному креслу. Тяжело опустившись на сидение, правитель замер, уставившись в одну точку. Его сын же вышел вперед и торжественно произнес глубоким бархатистым голосом, усиленным магией:

-Благодарим всех за прекрасный прием! Мы рады видеть, что боевой дух наших доблестных воинов крепок, гарнизон неприступен, а границы нашей страны нерушимы. Да начнется праздник!

Заиграла восхитительная музыка, райсы начали приглашать дам на танец. Лили была права, танец был из списка официальных и принятых в высшем обществе. Разведчицы и девушки из обслуживающего персонала крепости стояли вдоль стен и уныло переговаривались, явно чувствуя себя лишними на этом торжестве.

Я отошла немного в сторону и стала наблюдать за принцем. Танцевать ни с кем, кроме него я сегодня не планировала. Только вот, как вытащить его на танец, если он упрямо сидел в кресле, и даже попыток спуститься в зал не делал? Просто так взять и пригласить было немыслимо, это могло быть воспринято, как оскорбление. Так что, приходилось ждать удобного случая.

-По многочисленным просьбам юных леди Его Высочество любезно согласился подарить одной из них дамский танец! Девушки, прошу!

Я ушам своим не поверила! Дамский танец был старой традицией в высшем обществе, заключавшейся в том, что любая женщина или девушка могла подойти и пригласить любого кавалера на танец без ущерба для своей репутации. Никто не имел права осудить ее за этот порыв, а главное, приглашенный кавалер не имел права отказаться. В столице эта традиция давно не соблюдалась, поскольку нравы там были довольно вольными, и в высшем обществе женщины и так спокойно могли пригласить любого мужчину танцевать. А те в свою очередь могли запросто оказаться от подобной чести, и никто по этому поводу не убивался.

Но сейчас, я бы сказала, это была гениальная идея, как отделаться от настойчивых поклонниц одним махом. Не танцевать совсем принц не мог, так как это могло быть воспринято, как пренебрежение. А вот подарить один раз дамский танец, который, кстати, по традиции мог быть объявлен лишь единожды, вполне можно. Дань вежливости будет отдана, а весь оставшийся вечер Его Высочеству больше никто не посмеет докучать.

Получалось, что сейчас мне предоставили единственный шанс заполучить внимание принца. Не теряя более ни секунды, я приблизилась к группе девушек, жаждущих вожделенного танца. Толпа собралась значительная. Каждая прелестница старалась оттеснить соперницу острым локотком, ненавязчиво демонстрируя принцу свои сомнительные внешние достоинства. Я чуть не расхохоталась от этого зрелища. Провинциальные девы решили покорить столичного франта своей незатейливой красотой! За гранью возможного!

Зазвучала мелодия королевского вальса, одного из самых сложных в исполнении официальных танцев. На лицах девушек отразилось замешательство и испуг. Это было своего рода тонкое издевательство, поскольку этот танец никогда не входил в обязательную программу обучения бальным танцам из-за своей сложности и редкой востребованности. Его имели право заказывать только члены императорской семьи, которые не так уж и часто удостаивали кого-либо этой высочайшей чести.

Осознав, что это напыщенное Высочество просто умело насмехается над нами, мне непреодолимо захотело его проучить. Толпа желающих пригласить принца на танец изрядно поредела после понимания того, какой именно танец придется изобразить. Но нас еще оставалось человек десять перед постаментом. И тогда я решилась на крайний и весьма рискованный шаг.

Отрешившись от всего, представила эмоции, которые бы хотела протранслировать принцу, и резко распахнув глаза, устремила волну решимости, уверенности и азарта прямиком к возвышающемуся мужчине. Естественно, он держал защитный щит с самого своего появления в зале и не мог в полной мере ощутить то, что я для него приготовила, но отголоски до него однозначно дошли. Принц едва уловимо вздрогнул и безошибочно нашел меня взглядом. Я же язвительно усмехнулась самыми уголками губ, чтобы это мог заметить только он, и присела в самом изящном реверансе, на который только была способна, приглашая выбранного мужчину на танец.

В его взгляде вспыхнул хищный огонек, и более не медля ни минуты, он спустился с постамента и прямиком направился ко мне. Протянув руку, Оливер Сианский громко возвестил:

-Я принимаю ваше приглашение, леди!

Оливер Сианский вел слегка отстранено, явно давая мне шанс проявить себя и желая насладиться моей неуклюжестью и незнанием фигур королевского вальса. Однако, его чаяниям не суждено было осуществиться. Не скованная жесткими рамками темпа и ритма партнера, я могла сама задавать их нашему совместному парению. И более не сдерживая себя, я полностью погрузилась в потрясающий мир гармонии музыки и танца. Моему партнеру приходилось самому подстраиваться под выбранный мной стиль движений и это меня безмерно радовало, такой свободы я давно не ощущала и была ему благодарна за это внезапное удовольствие.

-Вы великолепно танцуете, леди, - решил нарушить наше молчание мужчина, не перехватывая моей инициативы в танце и позволяя творить все, что мне вздумается.