Книги

Мег. Первобытные воды

22
18
20
22
24
26
28
30

– Эй, Трейси, ты там?

– Очень смешно, – отвечает Патриция.

– Свяжись с вертолетом. Прежде чем лезть в воду, я должен точно знать, как далеко они от нас.

На борту вертолета

Океанографического института Танаки

Терри внимательно осматривает поверхность океана в бинокль. Обнаруживает спинной плавник цвета слоновой кости.

– Ну вот, она снова появилась.

Мак тянет на себя ручку вертолета, тампер выпрыгивает из моря.

Ангел исчезает, уйдя на глубину.

– Похоже, ей надоело скакать туда-сюда! – кричит Терри.

– База вызывает вертолет. Прием.

Терри переключает рацию:

– Говори, Триш.

– Сообщи ваше примерное время прибытия.

Мак проверяет приборы:

– Мы идем со средней скоростью десять узлов и сейчас находимся от вас на расстоянии добрых четырнадцати миль. Скажем так, по крайней мере час, чтобы наверняка.

На борту грунтоотвозной баржи

Вход в канал лагуны Танаки

– Мак говорит, у тебя есть час, если она продолжит идти тем же курсом и с такой же скоростью. Но у нас тут возникла новая проблема. К югу от канала появился гоночный катер. Думаю, он принадлежит братьям Дейтч.

Забравшись на песчаную дюну, Джошуа устремляет взгляд на юг: