Книги

Меченная тьмой

22
18
20
22
24
26
28
30

— Он здесь вообще ни при чем. Ты сам знаешь, между мной и Фланнгалом ничего не было. Я от него сбежала той же ночью — отец помог. Просто… просто у меня проблемы. Вчера я попала в тюрьму из-за досадного недоразумения. И мне пришлось провести там несколько часов, пока Марк не вытащил меня. Он заплатил за меня выкуп, между прочим.

— Он ничего не говорил…

— Еще бы…

— И что ты натворила?

— Просто… сказала пару слов одному итхару, еще одному лорду. Плохих слов. И ему это не понравилось!

Лицо Дейсара буквально перекосило. Пару секунд он молчал, будто воды в рот набрал. Потом выпалил:

— Что еще ты умудрилась сделать, чтобы меня опозорить?!

— А ты не слишком ли обнаглел?! Твои слова для меня оскорбительны! Я ничего не сделала против тебя! — топнула я ногой и бросилась по дорожке вдоль канала, быстро удаляясь от муженька.

— Ладно, постой! Прости. — Он догнал меня и остановил, развернув за руку. — Я узнаю у Марка Ристарда, что там случилось. Я почему-то не подумал, что ты в столице впервые и можешь попасть в неприятную ситуацию. Давай забудем про этот конфликт между нами.

— Мне пора. Ты лишил меня обеда. А теперь нужно на работу.

— Ты не должна работать без моего на то разрешения.

— А я у тебя его спрашивать не собираюсь. Я не твоя собственность. Между нами ничего не было. Я невинна, любой толковый маг-лекарь это подтвердит. Наш брак действителен лишь наполовину. И его можно расторгнуть!

Как хорошо, что успела узнать хоть какие-то детали. Конечно, говорила я почти наугад, но с несостоявшейся близостью попала в точку.

— Лишь через год, — позеленело лицо блондина. — Так что времени, чтобы узаконить наши отношения, еще с запасом. И с чего это ты вдруг о разводе заговорила? В храме Трехликой это не одобрят.

— А я не хочу, чтобы меня лишали права выбора! Это для меня очень важно. Я лишь сказала, что буду и дальше работать в академии.

Дейсар Вилтон немного остыл. Это было заметно по его лицу.

— Ладно, ты можешь пока поработать. Но жить мы будем вместе.

— Интересно, где? В общежитии, что ли? — не удержалась я от сарказма. — Так у меня там одна кровать. И та небольшая.

— Я куплю дом, как и говорил. Кстати, я могу тебе его показать. Ты ведь согласна? А еще в качестве компенсации за пропущенный по моей вине обед приглашаю вечером пойти в ресторан. Знаю одно уютное место, тебе оно тоже понравится. Я пока остановился в гостинице, но мой приятель, Флавиан Дэйн, предложил пожить некоторое время у него.

— Интересно, с чего такая щедрость? — Я вспомнила, что этот Дэйн — какой-то королевский советник. Вилтон о нем уже рассказывал.