Пускай. Если ему от этого легче, то пусть подкалывает, портит мне прическу. Я не против.
У дома их ждала Изуми. Обняв руками плечи, она одиноко стояла у стены с клановым гербом. Итачи вспомнил, что звал ее к себе ночевать и сегодня, но собрание выбило его из колеи, и он совершенно позабыл об этом.
— Готовь гендзюцу, — заговорщицки шепнул Шисуи, нависнув над плечом.
Итачи отодвинул от щеки физиономию друга, который жарко дышал ему в ухо.
Изуми заметила их и встрепенулась.
— Прости, что так поздно, — смущенно пробормотал Итачи.
— Ничего, Итачи-кун.
Ночь была прохладной. Столько ждать его здесь поздним вечером, в одиночестве, на холоде.
Почему она ждала?
****
Шисуи, скрестив ноги, уселся прямо на полу и положил руки на колени. Он не собирался ложиться спать. Из жертвы Шисуи превратился в охотника. Сая могла намеренно не включать его в свою иллюзию, а терять еще одну ночь не хотелось. Они и так ходили по краю. Сегодняшняя новость об убийстве вполне могла обернуться гражданской войной, если бы погибшим был выходец из клана Учиха.
Изуми и Саске уже заснули. В комнате было темно.
Шисуи выпрямился, сделал глубокий вдох и прикрыл веки. Медитация. Он намеревался сам отыскать гендзюцу Саи.
Глаза застелила тьма. Шисуи отпустил все чувства и расслабился. Он слышал, как тихо шевельнулся Итачи, как сопел Саске, уткнувшись носом в подушку; в саду звонко постукивала о камень бамбуковая трубка шиши-одоши. Шисуи чувствовал свое тело. Ток чакры, течение крови. Сердце билось чудовищно громко. Едва заметная пульсация в ладонях и стопах, животе, в щеках и губах теперь стала ощутима, а потом плавно отступила.
Сознание проваливалось глубже, оставляя окружающий мир где-то далеко-далеко. Шисуи не следил за временем. Быть может, он сидел так всего минуту, а может и несколько часов. Звуки выцвели и затихли, ощущение тела тоже пропало напрочь.
Только тьма и тишина. И намеки на слабые неуловимые образы.
Глубже. Еще глубже.
Стук.