— Мне очень жаль, сэр, — сказала она отнюдь не печальным голосом, — но посетителям нельзя работать с этим терминалом.
— Разве вы меня не помните? — спросил я. Она прищурила один глаз и подумала:
— Нет. Вы должны уйти.
Я вынул Папино письмо и показал ей.
— Мне нужно поработать всего несколько минут.
— Я должна проверить, — сказала она, складывая письмо и отдавая его мне. — Никто мне ничего такого не говорил. Я вызову лейтенанта. А пока отойдите от терминала.
Я кивнул, понимая, что мне придется подождать, пока она пройдет по всей цепочке команд. Это не заняло много времени. Лейтенант Хаджар сам влетел в библиотеку.
— Что ты о себе думаешь, Одран? — заорал он. Вид у него был мрачнее некуда.
Я протянул ему Папино письмо. Я не собирался вставать или объясняться. Письмо за меня все скажет, и я чувствовал себя так, будто излучаю некое превосходство. Хаджара нужно было всякий раз ставить на место.
Он вырвал у меня бумагу и прочел ее — раз, затем другой.
— Что это такое? — прохрипел он.
— Письмо. Сам знаешь от кого, ведь ты уже прочел.
Он с яростью посмотрел на меня и смял листок в комок.
— Это со мной не пройдет, Одран! Не пройдет! И что ты делаешь на свободе? Ты же формально выслан. Я заберу тебя в каталажку прямо сейчас!
Я погрозил пальцем и улыбнулся:
— Не-а, Хаджар. Эмир дал нам отсрочку, и ты это знаешь.
— Пока дал, — сказал он.
— Пока, — ответил я, взяв смятую бумагу и прижав ему ко лбу. — Ты что, в самом деле думаешь, что это не пройдет, а?
— Нет. — Однако на сей раз голос его звучал не столь уверенно.
— Хорошо, — спокойно сказал я. — У Папы полно людей, которые сумеют поработать с тобой.