Книги

Мания

22
18
20
22
24
26
28
30

Они гуляли в парке Сьюард, держась за руки и любуясь побережьем под моросящим дождем. С озера Вашингтон Дул холодный ветер, над землей висел туман, так что неба не было видно. Ник пытался разглядеть очертания домов на противоположной стороне озера.

– Я не знаю, как ты к этому отнесешься… – наконец сказал он, с трудом подбирая слова.

– Ты же знаешь, что можешь рассказать мне все, что Угодно.

– Мужчина, чью фотографию ты сегодня видела на моем ноутбуке… Ральф ван Ганди. Я уже говорил тебе, что думаю будто твой отчим его шантажировал.

– Но ты же сказал, что не можешь этого доказать, – возразила Сара.

– Мы будем заниматься этим делом. – Ник не отводил глаз от лица Сары, следя за ее реакцией. – Сегодня вечером я встречаюсь с ван Ганди. Думаю, он даст показания против твоего отца в суде, даже если это погубит его собственную карьеру.

– Понятно.

Сара задумалась.

– У твоего отчима будут большие неприятности. – Ник хотел сразу все прояснить. – Гэмлин богат, но у него нет права неприкосновенности. Я хотел сперва поговорить с тобой, чтобы узнать, что ты об этом думаешь.

– Ты просишь моего разрешения?

– Не знаю. – Ник повертел этот вопрос в голове. – Может быть. Я просто не хочу, чтобы что-то мешало нашим отношениям.

– Потому что если ты его попросишь, то ты его получишь.

Несмотря ни на что, реакция Сары удивила репортера. Конечно, Гэмлин оказался неприятным типом, но, в конце концов, он был ее отчимом и удочерил девушку, когда женился на ее матери.

– Я никогда не понимал ваших отношений, – осторожно заметил Ник. – С Гэмлином, я имею в виду.

– Ты задаешь мне вопрос?

Нику действительно было интересно.

– Да. Пожалуй, да.

Сара молчала. Ник уже испугался, что зашел слишком далеко, когда она заговорила.

– Люди не понимали, почему Гэмлин связался с моей матерью. Ходили всякие слухи. Говорили, что Джейсон не любит мою мать и женился на ней по другой причине.

– Я ничего об этом не знаю. – Нику никогда не нравилось что Сара называет отчима «Джейсон». Это было как-то… слишком лично. – Подобные сплетни для меня ничего бы не значили, даже если бы я их слышал.