Книги

Малфой

22
18
20
22
24
26
28
30

 — А что я должен делать?

 — Где крики о несправедливости или крик о том, какой твой дед плохой?

 — А надо? Ну, могу поорать. Толку-то от этого? Все же нормально идет.

 — Поясни.

 — У рода есть Наследник, ты отомщен, Род отомщен, кресло под Дамблдором шатается. Осталось вытащить родственников, найти крестражи и уничтожить. Все.

 — Вытащить родственников?

 — Лейстрендж и другие.

 — Поясни.

Интересно, а «Поясни» — это у него любимое слово?

 — Если Блэк не виновен, то где гарантия, что остальные виновны? Может, они без сознания валялись, а кто-то под обороткой вместо них действовал. Может, был судебный произвол.

 — Вполне возможно, что ты прав.

 — А Лонгботтомы… Их состояние похоже на попытку кривого обливейта, как у Локонса.

 — Ты хочешь сказать, что Лонгботтомы не сошли с ума от круциатуса?

 — Ну-у-у, тут два варианта. Первый — кто-то под оборотным зельем запытал Лонгботтомов. Но, почему Невилла не тронули? Второй — их пытали круцио и оставили вполне живых, но немного нездоровых. А затем кто-то залез им в голову, и мы получили овощи. А кто у нас самый сильный менталист в Великобритании?

Люциус рассмеялся.

 — Красивая подстава для директора. И ведь как прозрачно намекнуть можно.

 — Ну, как-то так.

 — Ты меня радуешь.

 — Что с Блэком?

 — Как только ты уедешь в Хогвартс, я отправлю его на лечение.