Книги

Малфой

22
18
20
22
24
26
28
30

Охранные чары Малфой-мэнора взвыли. Мы оказались в антимагической комнате. Здесь невозможно колдовать, не работают амулеты и артефакты. Сюда могут проникнуть эльфы Малфой-мэнора только по прямому приказу. Другим ушастикам ход заказан. Это сделано на случай экстренного перемещения, мало ли кого портал принесет.

Я держал за шею здорового мужчину. В его взгляде ясно читалось, что мне не жить. Прыжок в сторону, рывок, бег. Я петлял как заяц по комнате, переворачивая стулья и столики, при этом стараясь побыстрее оказаться у двери. Как наследнику, мне можно открывать любые двери в мэноре. Блэк не отставал. Он довольно шустро поспевал за мной. Прыжок через низкий стол. Я у двери. Хватаюсь за ручку и… меня схватили за шиворот. Все, трындец! Доигрался.

 — Ты… — брызгая слюной, говорит Блэк.

 — Драко Люциус Малфой, — представился я, — ваш племянник. Добро пожаловать в Малфой-мэнор. Не беспокойтесь, мы вас не выдадим. Блэки друг друга не бросают. А моя мама — ваша сестра. Вам нужно было сразу к нам прийти. Мы, все же, родственники.

Я нес какую-то ахинею, лишь бы потянуть время до прибытия Люциуса.

 — Как ты узнал?

 — Я не знал. Мне собака понравилась, Chernyshom (прим.авт. Чернышом) назвал, и бегать ходил только, чтобы покормить. А вас узнал по портрету. Дядя Сириус, отпустите, — начал хныкать я, — больно же!

Мужчина отпустил меня.

 — Не получается! — сказал Блэк с ужасом в глазах.

 — Превратиться в собаку? — уточнил я, и, дождавшись кивка, продолжил, — Это антимагическая комната. Здесь все становятся маглами и все трансфигурированное возвращается к первоначальному виду.

Распахнулась дверь. На пороге стоял Люциус. Босиком и в мантии накинутой на пижамные штаны. В руке у него был револьвер.

 — Папа, не стреляй, — сказал я, — здесь только я и дядя Сириус. Я его в Хогвартсе нашел. Ему помочь нужно. И я есть хочу!

 — Пожиратель! — крикнул Сириус, но с места не сдвинулся. Видимо, знал, что Малфой держит в руках.

 — А я сын пожирателя, а вы брат пожирателя, а ваша сестра жена пожирателя, — я решил переключить внимание на себя. — Дядя, сообщите что-нибудь новое. Мы это уже знаем. Может, лучше успокоимся и поговорим. Вас неволить никто не будет.

Люциус расслабился, но револьвер не опустил.

 — Ты бы нормальную пушку купил, — неожиданно произнес дядя, — эта, еще в мое время, антиквариатом считалась

 — Может сразу «Калашникова» купить? — решил пошутить я.

 — Сириус! — на пороге комнаты возникла Нарцисса. — Братик!

Не обращая внимания на мужа, женщина кинулась на шею Блэку.

 — Братик … — рыдала она, — ты пришел! Я так ждала, так надеялась. Я столько писем в министерство писала, столько прошений!