Книги

Магия дарит

22
18
20
22
24
26
28
30

Он выглядел так, словно хотел кого-то придушить.

Мир моргнул. Магия затопила нас, как невидимое цунами. Неоновая вывеска над рестораном увяла, и над ней загорелась большая ярко-синяя вывеска, сделанная из выдуваемого вручную стекла и наполненная заряженным воздухом.

Я потянулась и сжала руку Кэррана.

— Ну давай же, ты, я, тарелка с едва обжаренным мясом, это будет здорово. Если мы увидим навигаторов, то сможем посмеяться над тем, как они держат свои вилки.

Мы вышли из машины и направились внутрь. Кровососы посмотрели на нас в унисон, их глаза были похожи на два тлеющих уголька, погребенных под пеплом умирающего костра. Я чувствовала их разум, две горячие точки агонии, надежно удерживаемые волей навигаторов. Один промах, и эти угли вспыхнут всепоглощающим пламенем. Вампиры никогда не знали чувства насыщения. Они никогда не были сыты, они никогда не прекращали убивать, и если их выпустить, они утопят мир в крови и умрут от голода, когда убивать уже будет нечего.

Цепи не могли их сдержать, хотя звенья были в лучшем случае толщиной в одну восьмую дюйма. Такая цепь удержала бы гигантскую собаку. Вампир сломал бы ее и даже не заметил, но общественность чувствовала себя лучше, когда кровососы были прикованы, и поэтому навигаторы подчинялись.

Внутри Ариранга было темно. Колдолампы светились мягким светом на стенах, когда заряженный воздух внутри их цветных стеклянных трубок реагировал на окружающую магию. Каждая колдолампа была вручную выдута в красивую форму: ярко-синий дракон, изумрудная черепаха, фиолетовая рыба, бирюзовая коренастая собака с рогом единорога… Вдоль стен выстроились кабинки, их столы были простыми прямоугольниками из дерева. В центре зала стояли четыре больших круглых стола со встроенными угольными решетками под металлическими колпаками.

Ресторан был заполнен примерно наполовину. Две кабинки справа от нас были заняты: в первой сидела молодая пара: темноволосый мужчина и блондинка лет двадцати, а во второй — двое мужчин средних лет. Молодая пара тихо болтала. Хорошая одежда, непринужденная расслабленная поза, ухоженная прическа. Десять к одному, что это были навигаторы, которые припарковали кровососов у входа. В Казино имелось семь Мастеров Мертвых, и я знала каждого в лицо. Ни мужчину, ни женщину, я не узнала. Либо эти двое приехали из другого города, либо они были подмастерьями высшего уровня.

Оба парня постарше в соседней кабинке были вооружены. У того, что был ближе, был короткий меч, который он положил на сиденье рядом с собой. Когда его друг потянулся за солонкой, под его толстовкой был виден пистолет в боковой кобуре.

Позади мужчин в дальнем правом углу четыре женщины лет тридцати слишком громко смеялись — вероятно, навеселе. На другой стороне семья с двумя дочерями-подростками готовила еду на гриле. Старшая девочка была немного похожа на Джули, мою подопечную. Две деловые женщины, еще одна семья с малышом и пожилая пара завершали список посетителей. Никаких явных угроз.

В воздухе витал восхитительный аромат мяса, обжаренного на открытом огне, жареного чеснока и сладких специй. У меня потекли слюнки. Я ничего не ела с тех пор, как сегодня утром купила немного хлеба у уличного торговца. У меня, в самом деле, уже начинал болеть живот.

Официант в простых черных брюках и черной футболке подвел нас к столику в центре зала. Мы с Кэрраном сели на стулья друг напротив друга — я могла видеть заднюю дверь, а у него был прекрасный обзор на парадный вход. Мы заказали горячий чай. Через тридцать секунд он прибыл с чайничком и пакетиками чая.

— Голодна? — спросил Кэрран.

— Умираю с голоду.

— Комбинированное блюдо на четверых, — заказал Кэрран.

Его голод и мой — две разные вещи.

Официант удалился.

Кэрран улыбнулся. Это была счастливая искренняя улыбка, он становился не просто привлекательным, а неотразимым. Он не очень часто улыбался на людях. Эта интимная улыбка обычно приберегалась для приватных моментов, когда мы оставались наедине.

Я протянула руку, сняла ленту со своей все еще влажной косы и провела пальцами по ней, распутывая волосы. Взгляд Кэррана зацепился за мои руки. Он сосредоточился на моих пальцах, как кошка на куске фольги, натянутом на веревочку. Я покачала головой, и мои волосы упали на плечи длинной темной волной. Вот и все. Теперь мы оба были абсолютно наедине на публике.

Крошечные золотые искорки заплясали в серых радужках Кэррана. Сейчас его голову посещают грязные мысли. Глядя на его кривую улыбку мне захотелось сесть рядом и прикоснуться к нему.