Книги

Лживая правда

22
18
20
22
24
26
28
30

– В таком случае введите присяжных.

Присяжные вошли по одному и заняли два ряда стульев. Все они старательно не смотрели в сторону защиты.

– Дамы и господа присяжные, – сказал судья, – насколько я понял, в данном вопросе вы пришли к единому решению.

Старшина присяжных, высокий мужчина в костюме, поднялся с места и сказал:

– Да, ваша честь, пришли.

– Будьте добры, передайте ваше решение приставу.

Взяв у старшины присяжных несколько листов бумаги, пристав отнес их судье. Хэмилтон бесстрастно прочитал их, стараясь сохранить лицо непроницаемым, после чего вернул решение приставу, и тот отнес его обратно старшине присяжных.

– Мистер Уорд, – сказал судья, – будьте добры, встаньте.

Лили, Мэдлин и Арло встали, однако Дилан остался сидеть. Увидев, что судья смотрит на него, он медленно поднялся и сложил руки перед собой.

– В деле «Штат Невада против Арло У. Уорда», что вы скажете насчет первого пункта, обвинения в убийстве, совершенном на территории штата Невада девятого мая сего года?

Бросив взгляд на Арло, старшина присяжных посмотрел на первый листок решения.

– Мы нашли Арло Уорда… невиновным.

Зал взорвался. Судье Хэмилтону пришлось несколько раз постучать молоточком и пригрозить очистить зал, прежде чем публика наконец успокоилась. Дилан оперся обеими руками на стол, поскольку не был уверен, что у него не подогнутся колени.

– По второму пункту обвинения, убийству, совершенному на территории штата Невада девятого мая сего года, что вы скажете?

– Мы нашли подсудимого Арло Уорда невиновным.

Судья зачитал все пункты обвинения, и по всем пунктам Арло был признан невиновным. Холли Фоллоуз расплакалась в объятиях своего отца, журналисты кричали и суетились, зрители разговаривали во весь голос. Отчаявшись навести в зале порядок, судья Хэмилтон просто терпеливо дождался завершения чтения решения, после чего поблагодарил присяжных.

– Ваша честь! – крикнула Келли, перекрывая гул. – Мы просим немедленно задержать подсудимого за то, что он чинил препятствия правоохранительным органам, за то, что лгал следствию, и за…

– Ваша честь, все это было включено в те обвинения, по которым наш подзащитный был только что оправдан, – перебила ее Лили. – Прокуратура предлагает вторично привлечь его к ответственности за то же самое.

– Она права, миз Уайтвулф.

– В таком случае я подаю ходатайство о необходимости решения судьи вопреки вердикту присяжных и прошу суд вынести справедливый приговор.