Книги

Любой ценой

22
18
20
22
24
26
28
30

— Это смешно, Чейз, но Поттер сказал, что ты узнаешь, кто купил галерею, прежде чем я назову фамилию. Но на всякий случай он просил, чтобы я передал тебе...

— ...от него привет.

— Ты что, ясновидец?

— И от Белласара также.

— Забавно. Ты хорошо с ними знаком?

— Нет, но поверь мне, намерен это сделать.

— В таком случае все будет в порядке. Меня попросил позвонить тебе Поттер, но я бы все равно это сделал. Ведь мы не чужие друг другу, верно? Для меня было честью представлять тебя на художественном рынке.

Малоуну стало трудно дышать.

— Без тебя я не имел бы никаких шансов. Это все благодаря твоей раскрутке.

— Ладно тебе прибедняться. Ты большой талант, я же простой менеджер, каких пруд пруди. Ну и что с того, что у нас не будет совместного бизнеса, это вовсе не означает, что мы перестанем быть друзьями. Верно?

— Конечно, — с трудом выдавил из себя Малоун.

— И будем время от времени встречаться.

— Разумеется.

— Еще бы! — Хотя Дуг пытался изобразить прежний энтузиазм, голос у него был грустный. — По крайней мере твоими делами будут заниматься знакомые люди. Это немаловажно. Я думаю, тебе удастся наладить с Поттером и Белласаром хорошие отношения. Поработаешь с ними некоторое время, и, возможно, вы тоже станете друзьями.

— Я так не думаю.

— Кто знает, как все сложится в будущем.

— Я знаю, — произнес Малоун сдавленным голосом.

— Ладно, в любом случае дела у тебя с ними начнутся не так уж скоро, — сказал Дуг.

— Не понял?

— Белласар собирается полностью перестроить галерею. Пока работы не закончатся, все твои картины отправят в запасник.