Аманда отвела глаза.
– Думаю, моему отцу не нравилась та жизнь, какую вел Джимми.
– Это он так тебе сказал?
– Нет, я сама догадалась. Но ты так и не ответил на мой вопрос. Что происходит?
Я повернулся к ней и встретил ее взгляд, пока она не отвела глаза.
– Черт бы тебя побрал, – проговорила она.
– Как я тебе сказал, я был бы благодарен за несколько минут с Эдди.
Она с явным недовольством провела рукой по лбу.
– Он проснулся, но еще в постели. Ему нужно время, чтобы одеться.
– Не надо таких усилий. Я могу поговорить с ним у него в комнате. Это не займет много времени.
Она, казалось, все еще сомневалась, разумно ли будет разрешить мне его увидеть. Я чувствовал ее беспокойство.
– Ты сегодня не такой, – сказала она.
– Не такой, как кто?
– Не такой, как в прошлый раз. Думаю, мне это не нравится.
– Мне нужно с ним поговорить, Аманда. А потом я уйду, и будет не важно, понравился ли я тебе.
Она кивнула.
– Наверх по лестнице. Вторая дверь направо. Постучи, прежде чем войти.
На мой стук за дверью раздался какой-то хрип. Занавески в комнате были опущены, пахло болезнью и разложением. Голову Эдди Грейса подпирали две большие белые подушки. На нем была пижама в голубую полоску, и тусклый свет, казалось, подчеркивал бледность его кожи, так что он как будто светился. Я закрыл за собой дверь и взглянул на него.
– Ты вернулся, – проговорил Эдди. На его лице появился какой-то намек на улыбку, но в ней не было радости. В ней было знание чего-то неприятного, выражение недоброжелательности. – Я догадывался, что ты вернешься.
– Почему?