– Вам не следовало отпускать его туда одного.
– Я не знал, что он задумал, – сказал Эпштейн. – Я хотел взять их живьем. Таким образом мы могли бы заключить их под стражу и положить конец всему этому.
Он надел свою шляпу и пальто и собрался проскользнуть мимо меня.
– Помните, что я сказал. Полагаю, вашего отца выдал кто-то из его знакомых. Вы тоже можете подвергнуться такому риску. Я оставляю вас на попечение ваших коллег.
Он ушел со своими телохранителями, оставив меня с темноволосой немой, которая грустно мне улыбнулась и начала тушить лампы.
Где-то в дальнем конце закусочной зазвенел звонок, и над стойкой вспыхнул красный фонарь, чтобы женщина увидела. Она приложила палец к губам, давая мне знак, чтобы я молчал, и исчезла за шторой, а через несколько секунд поманила меня пальцем.
На маленьком экране была видна стоящая за складом фигура. Это был Луис. Я показал ей, что знаю его, и что его можно впустить. Она открыла дверь.
– Там у входа машина, – сказал Луис. – Похоже, сопровождала сюда Эпштейна. Внутри двое в костюмах. Скорее федералы, чем копы.
– Они могли забрать меня, пока я разговаривал с Эпштейном.
– Может быть, они не хотели тебя забирать. Может быть, они просто хотят узнать, где ты поселился.
– Моему квартиросдатчику это бы не понравилось.
– Вот почему твой квартиросдатчик и стоит здесь, отморозив задницу.
Я поблагодарил женщину и вышел вместе с Луисом. Она закрыла за нами дверь.
– Не очень разговорчива, – заметил Луис.
– Она глухонемая.
– Это многое объясняет. Впрочем, приятная женщина, если любишь молчаливых.
– Ты не задумывался о том, чтобы пройти курсы повышения отзывчивости?
– Думаешь, это поможет?
– Скорей всего, нет.
– Вот видишь.