Книги

Любовники по ошибке

22
18
20
22
24
26
28
30

Харли протянул руку к бардачку машины и вынул оттуда небольшой футляр. Джейд сразу обо всем догадалась. Открыв футляр, он протянул его Джейд. Она увидела сверкающее кольцо на темно-синей бархатной подушечке. Оно было прекрасно. В центре платинового кольца посверкивал большой бриллиант огранки «Принцесса» в окружении круглых бриллиантов и темно-синих сапфиров.

– Как ветеран военно-морского флота, я подумал, что в кольце должны быть сапфиры, – сказал он.

– Когда ты успел купить обручальное кольцо? – спросила она. После того, что произошло, она меньше всего ожидала от Харли такого подарка.

– Перед вечеринкой, – ответил он. – Оно лежало в кармане моего смокинга. Я собирался отдать его тебе после того, как мы уйдем с торжества, но у меня это не получилось.

Она просто смотрела на кольцо, желая протянуть руку и надеть его на палец. Но Харли не задал ей самого важного вопроса.

– Джейд Нолан, – произнес он. – Прошлая ночь была худшей в моей жизни. Я хотел сделать тебе предложение до того, как все это произошло, но теперь я действительно не представляю своей жизни без тебя. Мы уже потеряли более десяти лет, и я не хочу терять ни минутой больше. Ты окажешь мне честь и станешь моей женой?

Джейд улыбнулась, наклонилась и поцеловала его в губы. На этот раз не было никаких сомнений, что она последует велению своего сердца.

– Да, – прошептала она. – Миллион раз да.

Эпилог

Джейд и представить не могла, что однажды увидит, как обе пары ее родителей отдыхают вместе, наслаждаясь теплым весенним днем на верхней палубе роскошной яхты Стилов. Но вот она здесь, вместе с Харли, всеми ее братьями и Морган, и празднует свою помолвку.

После нескольких недель различных уточнений, сдачи анализов ДНК и проверки результатов обе семьи собрались вместе на первое совместное торжество. Это был горько-сладкий момент для Джейд. Она поняла, что теперь будет делить своих родителей с Морган, но не могла жаловаться, видя слезы счастья в глазах своей матери, Кэролин.

Обе семьи были такими разными, но едиными в своем желании общаться с Морган и Джейд и строить отношения вместе. В конце концов, они всегда будут связаны странным поворотом судьбы после того, как подменили их детей.

Джейд потягивала коктейль и смотрела на всех, улыбаясь. Ее старый брат, Дин, и ее новый брат, Финн, занимались глубоководной рыбалкой. Ее матери делились историями о том, какими девочки были в детстве. Ее отцы обсуждали различные достоинства виски, стоя в баре. Все оказалось лучше, чем она думала.

Было еще много тайн, но Джейд знала, что они откроются в свое время. Ее похитителей найдут и, возможно, выяснят, причастны ли эти бандиты к подмене детей. Это было неизвестно наверняка, хотя разговор, который Джейд подслушала в фургоне, определенно намекал на то, что оба преступления связаны. Она передала Харли всю информацию, которую помнила, но понимала, что в суматохе забыла кое-какие детали. Несмотря на свою первоначальную незаинтересованность, Харли по-прежнему занимался этим делом, но уже совместно со Стилом, который помогал ему и финансировал расследование.

Но Джейд решила пока не думать об этом. Гораздо приятнее сосредоточиться на предстоящей свадьбе с Харли.

– У меня была самая милая медсестра в больнице Святого Франциска, – услышала Джейд слова своей матери, Кэролин. – Я пыталась вспомнить ее имя, но никак не получалось, и меня это так злило! Она тоже у тебя была? Такая рыженькая, с яркой улыбкой, очень разговорчивая.

– По-моему, я ее помню, – сосредоточилась Патриция. – У меня были тяжелые роды, а она все болтала и болтала. Я больше всего хотела, чтобы она заткнулась и ушла. Ее звали то ли Норин, то ли Надин…

– Нэнси? – прервал их Харли.

– Точно! – воскликнули обе женщины.

– Нэнси. Спасибо, – сказала Кэролин. – Никак не могла вспомнить.