– Я не могу взять тебя на вечеринку.
Джейд надула губы и скрестила руки на груди.
– Почему нет? Ты говорил, что в красивом платье я могу пойти куда угодно.
– Абсолютно верно. Но я пытаюсь не привлекать тебя к этому делу. Я буду там, чтобы задавать вопросы и пытаться расположить к себе семью Стил. Ты в самом деле хочешь встретиться со своей предполагаемой семьей? Случайно наткнуться на родную мать в очереди в баре?
Чем дольше Джейд обдумывала его слова, тем меньше это имело значение.
– По-моему, это отличный вариант, – сказала она. – Я бы просто понаблюдала за ними, не объявляя себя их дочерью.
– И ты думаешь, что сумеешь сохранять спокойствие и ничего не говорить? Притвориться, будто они для тебя никто? Если родители Морган не захотят говорить со мной, мне надо расположить ее к себе.
Джейд уверенно кивнула:
– Я могу это сделать. И даже если бы я не могла, ты должен взять меня, Харли. Ты не можешь оставить меня одну. Ты сам сказал, что это слишком опасно.
– Я могу оставить тебя здесь. Ты в полной безопасности с моей матерью, – возразил он.
– И где же ты найдешь подружку для вечеринки? У тебя времени в обрез.
Наконец он смягчился, хотя смотрел на нее настороженно.
– Ладно, ты права. У меня мало вариантов. Мне не верится, что я говорю такое: Джейд Нолан, ты пойдешь со мной на вечеринку?
Харли чувствовал себя в универмаге не в своей тарелке. Как слон в посудной лавке, он пытался стоять в углу маленькой раздевалки. Примерочные располагались в узком коридоре, а он ждал рядом с ними, у трюмо. В магазине была небольшая стойка, где шикарная женщина в черном помогала дамам с выбором одежды. Каждый раз, когда женщина входила или выходила из примерочной, Харли прижимался к стене, чтобы не загораживать проход.
– Мне обязательно тут торчать? – громко сказал он, и продавщица закатила глаза. Ему было наплевать.
– Да, – ответила Джейд, стоя за перегородкой. – Ты великодушно предложил мне купить новое платье, так что должен оценить мой выбор для вечеринки.
Да, именно это сказала Джейд, заманивая его в универмаг. Рассматривая товары, она привела его в раздевалку, чтобы примерить несколько платьев.
– Хорошо, – прорычал он.
Он не понимал, почему магазин, где продаются платья, стоящие дороже его первой машины, не может иметь более просторную раздевалку. Сначала Джейд не хотела, чтобы он покупал ей платье, но Харли убедил ее, что она должна выглядеть шикарно, чтобы не выделяться на фоне богачей тусовщиков. Поскольку у нее не было ничего подходящего, ей пришлось выбирать: либо остаться дома, либо позволить ему купить ей платье.
Харли вздохнул и скрестил руки на груди. И понадеялся, что одно из платьев ей подойдет. Он не выдержит, если придется идти во второй магазин.