Книги

Любовь разных континентов

22
18
20
22
24
26
28
30

Мы отошли в сторону от громкого шума барабанов, сели поудобнее и Нейра начала свой рассказ:

— Много лет назад наше племя и племя Кулунг, из которого родом моя мама, жили в мире и согласии. У них была одна цель — завоевание земель. Наше племя Бутунг не было таким хорошим и добрым, когда им правил мой дедушка. Когда моя мать и отец подросли, мои дедушки и их отцы, решили их поженить. Но мой отец, был против. Потому что был влюблен в девушку из своего племени. Но противиться воли отца он не смог. В отличии от отца, мать с детства мечтала стать его женой. Сыграли свадьбу, через год родилась я. В год моего рождения скончался мой дедушка от тяжёлой болезни. В то время, народ нашего племени был истощен голодом и постоянными войнами между племенами. Отец став вождём решил заключить перемирие между всеми островными народами. Но племя моей матери Кулунг и сама она, были всячески против. В результате чего отношения между ними ухудшились. Жестокости и жадности моей матери не было предела. Она проворачивала грязные дела за спиной отца. Первая кровь на её руках была, когда она узнала, что отец, так и не прекращал встречи со своей первой любовью. Ненависть ещё больше поглотила её душу. Она решила любой ценой избавиться от любимой отца. На утро девушка была найдена мертвой у подножия водопада. Что произошло никто не знал, но отец догадался чьих рук дело. После этой ситуации боль поселилась в сердце моего отца. Навязчивая ревность к отцу вынуждала её делать страшные вещи. Последней точкой кипения моего отца было, когда мать решила отдать меня замуж за сына вождя племени Кулунг. Отец был против возобновления отношений с этим кровожадным племенем. Ему пришлось поставить маме ультиматум: или семья, или она возвращается обратно в свое племя. Мать выбрала племя. Уходя, она сказала: "Я вернусь за Нейрой, когда наступит время её замужества!". Несколько лет мы жили спокойно. Отец второй раз женился и у него родился сын. Но наступило время моего взросления. И теперь каждое полнолуние я в опасности. Я не понимаю свою мать, зачем я ей? Ведь я её совсем не помню… Но каждый месяц в полнолуние она держит моего отца в напряжении. Он очень боится, чтобы со мной ничего не случилось.

— Не переживай. — сказал я: — Пока я рядом, ничего не произойдёт. Ты в безопасности.

Лёгким прикосновением я дотронулся до её руки. Наши взгляды встретились. Я еле сдержался, чтобы не взять её в свои объятия. В это мгновение её позвал отец: "Нейра, ты где?" — крикнул он.

Нейра отодвинулась от меня и прокричала:

— Я здесь!

Вождь увидев нас, подошел:

— Я же просил, не отходить далеко. Ты что забыла, какой сегодня день?

— Хорошо, отец. Я помню…

Мы переглянулись.

— Давай иди домой, чтобы я не переживал.

Нейра встала и ушла к себе в хижину.

Я тоже направился к себе, высматривая по пути Майкла. Через несколько метров, за одной из хижин, я услышал знакомое хихиканье.

— Майкл, это ты? — крикнул я в темноту.

— Я! Дружище, я… Я тоже здесь пытаюсь вести беседу. Иди помоги мне! Будешь моим переводчиком…

Зайдя за угол, я увидел Майкла и молодых людей. Он пытался им что-то объяснить. Держа в двух руках бутылки и постукивая ими друг об друга, он прокричал:

— Алекс, объясни им, что я хочу себе пару!!! Потому что они ничерта не понимают.

— Дружище, объяснишь завтра, а сегодня идём спать.

Взяв Майкла под руку, мы отправились в сторону шалаша.

Утром я проснулся от непонятного шума. Высунув голову из шалаша, я увидел, что пошёл дождь, впервые за этот месяц. Было непривычно. Но почему-то все жители радовались, танцевали и пели песни. Оказывается, это хорошая примета, для молодожёнов. Это сулит им богатство и процветание. Оказалось, что свадьба продолжается. Майкл проснулся как всегда без настроения. Но, когда молодые подошли и позвали нас на продолжение праздника, Майкл сказал: