Книги

Любовь и проклятие камня

22
18
20
22
24
26
28
30

— Дети… мои дети…

— Мы здесь, матушка, мы здесь, — в разнобой ответили родные голоса.

Елень не чувствовала запястий, не чувствовала прикосновений к ним жесткой мужской руки.

«Он пришел, он пришел, чтобы спасти нас», — лениво скользнуло в сознании. Женщина улыбнулась, вздохнула с облегчением и, закрыв усталые глаза, полетела навстречу любимому Шиу. Он уже шел ей навстречу и улыбался…

Соджун спешил. Спешил сделать все так быстро, насколько это было возможно. Но всю прошлую ночь ему вместе с остальными капитанами и начальником Син Мёном пришлось провести в Бёнгване, одном из самых дорогостоящих домов кисэн Хансона, где праздновалась победа над предателями и изменниками.

Вспоминая минувшую ночь, кусок в горло не лез, но вина пригубить пришлось. Ему, во что бы то ни стало, нужно было увидеться с отцом. Но отец сейчас весь в делах и заботах, причем сугубо государственных. Когда был выпит не один кувшин вина, воины заговорили о наградах, которые хотели бы получить из рук короля, ими спасенного. Толкнули в бок мрачного Соджуна, но тот промолчал, лишь сделал еще глоток. Кисэн, сидящая с ним по левую руку, наигранно улыбалась, и вся эта встреча, это напускное веселье, ему казались театром абсурда. Да, не в его правилах задавать вопросы и сомневаться в правоте принятых решений свыше, но в то, что Пак Шиу — предатель и изменник, он не верил. И потому самый лакомый кусок застревал в горле, и потому вино казалось отравой.

На рассвете он ждал старика возле его покоев, и лишь едва политик открыл глаза, сын напросился на разговор.

Надевая ханбок государственного служащего, отец едва смерил сына взглядом. Вид у него был весьма недовольный.

— Уделите мне, пожалуйста, время. Я не займу вас надолго, — проговорил Соджун, поклонившись.

— Так много дел мне нужно уладить, или ты забыл об этом? — проворчал старик.

— Нет, но мне необходимо… кое-что сделать, — признался тот, — боюсь, без вашей помощи это займет куда больше времени.

Политик, польщенный словами отпрыска, улыбнулся и сел, пригласив Соджуна присесть.

— Ну, о чем речь?

Перед встречей капитан долго и тщательно обдумывал каждое слово, что скажет отцу. Ошибка могла обернуться непоправимой катастрофой. Ведь он знал, что старик мог попрекнуть его непослушанием и еще Бог знает чем. Поэтому изложил свою просьбу лаконично. Отец ухмыльнулся, и по его лицу Соджун понял — ничего не выйдет.

— То есть ты хочешь получить бирки на Елень и ее детей? Что ж, я не могу тебе в этом помочь, сын, мне жаль, — сказал старик и поднялся.

У Соджуна оборвалось сердце. Он поднялся следом, все еще не веря услышанному.

— Отец…

— Даже не начинай! — оборвал его старик. — Я тебе говорил, я тебя предупреждал, чтоб ты не заводил дружбы с этим человеком! Я ведь предупреждал, что этим ты сделаешь только хуже! Ты не стал меня слушать. Что ж, я и пальцем ради этого дела не пошевелю!

Это был приговор. Соджун хорошо знал своего отца, и если уж тот упирался, то решения своего не менял. Оставалось искать иные варианты, а их как назло не было.

Старику надлежало быть сегодня во дворце, сын ехал рядом с носилками отца и думал. Он больше не заикнулся о своей просьбе.