— Знаешь, в твоих интересах было бы позволить мне вчера сразиться с Морган на дуэли, — сказал Лиам.
— Почему?
— Если бы я проиграл, меня бы уже не было.
Мои руки резко опустились, и полупустая бутылка хлопнула меня по бедру.
— Не произноси больше такого дерьма.
Он проигнорировал мои резкие слова.
— Увидимся завтра. Привези Силлин. Или я принесу то, что у меня осталось.
Я развернулась, чтобы пойти, но голос Лиама остановил меня:
— У меня завтра кое-какие дела, так что у меня не будет времени встретиться с тобой. Но я заеду за тобой в воскресенье утром в семь. Собери сумку на ночь.
— На ночь? А как насчёт пробежки со стаей?
— Наша пробежка состоится, но не с боулдеровцами.
Мой пульс участился.
— С кем мы будем бегать?
— С речными.
— С речными? Одна из восточных стай?
Лиам кивнул, а затем склонил голову набок, внимательно изучая своим пристальным взглядом мои глаза.
Мне вдруг стало невероятно холодно, то ли от пота, высыхающего на моей коже, то ли от мысли о пробежке с большим количеством незнакомых волков, что также включало в себя путешествие за пределы штата вместе с Лиамом.
— И мы будем там только вдвоём?
На его лице отразилась какая-то эмоция. Может быть, обида? Он пожал плечами, которые, казалось, стали немного шире с тех пор, как он стал Альфой.
— Я могу попросить Мэтта полететь с нами, если тебе так будет комфортнее.