— А что вы еще обо мне знаете? — мягко спросил Джесси.
— Что… что вы имеете в виду?
— Не притворяйтесь. Я уверен, вам много всего наговорили о таком ужасном человеке, как Джесси Тайлер.
Несмотря на то, что вопрос звучал так, что можно было не думая рассказать все ходившие о Джесси сплетни, Лорин почувствовала, что за ним стоит что-то значительно более серьезное. Она никак не могла решить, что, собственно, он имел в виду и что ей надо делать — то ли засмеяться и сказать, что о нем много чего рассказывают, или же притвориться незнающей и перевести разговор на другую тему.
— Впрочем, это неважно, — продолжил Джесси. — Я знаю, что обо мне говорят, и мне это совершенно безразлично. Пусть в меня бросают камнями…
Джесси засмеялся, но что-то в его взгляде говорило о том, что он говорил не правду — и не только сейчас. Лорин неожиданно почувствовала себя в чем-то виноватой перед ним, и ей захотелось извиниться. «Но за что? подумала она. — Как я могла его обидеть? Он же не обращает внимания на слова».
— Послушайте, — сказала она. — Я никогда не придаю значения сплетням и не сужу о человеке по тому, что о нем говорят.
— Немногие так делают, — несколько грустно ответил Джесси. — Обычно люди верят всему тому, что им говорят. Затем они все приукрашивают и передают дальше.
— Нет, я действительно не верю сплетням. Конечно, я их слышу, но я…
Джесси на мгновение задумался, а затем, коротко сказав: «Забудьте об этом», вновь уставился в окно. «С каких это пор, — подумала Лорин, — ему стало небезразлично, что о нем говорят?»
Джесси задвигался на сиденье и положил ногу на ногу. Некоторое время он молча сидел, крутя пальцами шнурок. Оставив позади равнину, машина ровно шла вперед, направляясь к возвышавшимся вдалеке Тинахским горам. Иногда дорога проходила параллельно с маленькой, больше напоминавшей ручей речушкой, словно бы в насмешку названной Рио-Гранде. Вдали виднелись огромные глыбы известняка, между которыми темнели странные и иногда уродливые куски темного базальта и застывшей лавы. Человек, впервые попадавший в эти места, испытывал обычно странное двойственное чувство: с одной стороны; его поражала красота скал, с другой — подавляла их массивность.
Снова взглянув на руки, которые Джесси сложил на коленях, Лорин заметила, что они слегка вздрагивают. Солнце скрылось за огромными скалами, и становилось довольно свежо. Ночи в октябре были довольно холодными, и Лорин, подумав об этом, протянула руку и включила обогреватель.
— Вы не собираетесь подыскать себе какую-нибудь работу в Чэнсе? спросила Лорин, чувствуя, что должна что-то сказать, чтобы избавиться от нараставшего в ней беспокойства. Она никогда не слышала, чтобы Джесси занимался чем-то еще, кроме работы на поле своего отца и многочисленных скандальных похождений. В основном, правда, он буянил.
— Ну, я договорился насчет места в продмаге у Сэма Тиндла, в конце Главной улицы.
Чувствуя каждое движение Джесси, Лорин беспокойно вертелась на сиденье. Протянув руку к рычагу, чтобы переключить скорость, она неожиданно почувствовала, что натолкнулась на его ногу. Они удивленно посмотрели друг на друга, и Лорин поспешно отдернула руку, чувствуя себя так, как если бы сунула ее в огонь.
Воздух в машине начал понемногу нагреваться, и Лорин почувствовала, как по всему ее телу растекается тепло. Окна джипа запотели.
— Где вас высадить? — спросила Лорин, когда машина, выехав из гор, стала спускаться в долину, где был расположен город. Самое опасное место было позади, и она чувствовала облегчение.
— Мне все равно, — резко ответил Джесси. Остановив машину прямо перед крыльцом, чтобы потом не ехать на стоянку, Лорин выключила двигатель и откинулась на спинку сиденья. Ей хотелось, чтобы поездка закончилась на веселой ноте, и она с преувеличенной серьезностью прошептала:
— Я все знаю — даже вашу главную тайну. Руки Джесси застыли на ремне, и он взволнованно посмотрел на нее, ожидая, что она скажет. Такая реакция оказалась неожиданной для Лорин, и она почувствовала, что у нее самой перехватило дыхание.
— Я пошутила, — сказала она с вымученной улыбкой. — Я хотела сказать, что вы очень хороший человек — совершенно не такой, как говорят люди.