Книги

Любовь холоднее смерти

22
18
20
22
24
26
28
30

Лида повернула дверную ручку, и дверь открылась. Она снова заперлась, на этот раз – на задвижку.

«В самом деле, не помню. Обычно я всегда запиралась, но это было на прежних квартирах, там-то у меня и появилась эта привычка. А тут я, возможно, расслабилась, потеряла бдительность… Уж очень комната хороша! Да и думала я все время о другом – меня слишком напугала проклятая кукла… Неужели Вера Сергеевна пришла посмотреть, как я сплю?»

И хотя в самой этой мысли как будто не было ничего жуткого, девушке все-таки было неприятно, когда она вообразила фигуру хозяйки рядом со своей постелью.

«Может, мне и кошмар приснился потому, что она вошла и стала на меня смотреть. Когда долго и пристально смотришь на спящего человека, ему иногда снятся странные сны. А проснулась я перед рассветом, от страха – значит, она заходила недавно, как раз в то время, когда мне снился кошмар… Но нет, зачем ей это понадобилось?»

Потом ей в голову пришла другая мысль – что хозяйка могла зайти сюда в ее отсутствие и тогда же потерять пояс.

«Хозяева вообще любят проверять, как жильцы обращаются с их драгоценным имуществом. И у них, как правило, есть запасные ключи, хотя не все в этом сознаются. Она потеряла пояс, когда я была в клубе, – то-то придерживала халат, когда выскочила в коридор! Пояса на ней не было!»

Это объяснение, по крайней мере, было приемлемым, хотя и не слишком приятным. До сих пор Лида считала свою новую хозяйку каким-то удивительным исключением из общего правила. Теперь выяснялось, что она такая же, как все.

«Что ж, буду держать дистанцию, – решила девушка. – Это я уже умею. А пояс отнесу в кухню и брошу на пол. Пусть думает, что посеяла его там».

Так она и сделала. К счастью, хозяйка еще не вставала, и Лида наконец вскипятила чайник. Она без особой охоты позавтракала, стараясь сохранять хотя бы видимость нормальной жизни. И снова уселась за свой рабочий стол, заправив лист в пишущую машинку.

– Здравствуй, Эдвин, – иронически сказала она чистому листу. – Ну и напугал ты меня этой ночью!

Иногда мы даем одни обещания, а сдерживаем совсем другие.

Глава 8

Она работала до полудня, стараясь не отвлекаться на посторонние мысли. Это шло на пользу и ей самой, и тексту – тонкая стопочка напечатанных листов заметно припухла, когда Лида встала из-за стола.

– Теперь обед, – сказала она вслух.

За последние годы Лида так отвыкла быть одна, что теперь у нее появилась настоятельная потребность с кем-нибудь разговаривать. Хотя бы со своей комнатой.

Хозяйка тоже оказалась на кухне. Она сидела за своим столиком и методично очищала яблоки от кожуры. Из-под ее острого ножа шла прозрачная, почти невидимая шкурка.

– Хочу сделать пирог, – сообщила она, увидев Лиду. – Ты любишь яблочный пирог?

– Конечно, – осторожно ответила та.

Едва войдя, девушка немедленно глянула на пол, на то место, где спозаранку бросила пояс. Теперь черного шелкового шнура там не было. Не было его и на хозяйке – сегодня Вера Сергеевна надела другой халат, попроще на вид и ничем не подпоясанный.

– Нужны же людям какие-то маленькие праздники, – продолжала та, начиная нарезать дольками и кубиками очищенные яблоки. – А то с тоски умрешь. Ты, я смотрю, держишься молодцом. Все утро печатала.