Книги

Любовь без права пересдачи

22
18
20
22
24
26
28
30

– Так плохо? – Он с тревогой всматривался в мое лицо.

– Как ты догадался? – Я попыталась улыбнуться, но улыбка вышла кривой.

– Ты очень бледная. – Он провел ладонью по моей щеке и отступил. – Сама справишься или помочь?

– Что?

– Ты же не собираешься купаться в одежде.

– Верно, – выдохнула я. – Сама. Справлюсь… Надеюсь.

– Я буду в комнате. Если что – зови. – Он отступил, позволяя мне войти, прикрыл за собой дверь.

Я доковыляла до огромной ванны, уже наполовину заполненной водой, от которой шел пар. В академии нас учили, что лучшее средство после атаки поднятых из могилы – окунуться, смывая с себя остатки магии смерти. Голова болела, а плечи, там, где в меня впивались пальцы умершего, саднили.

Подавив желание залезть в ванну как есть, я все-таки сняла с себя платье. Страх уступал место апатии, и мне понадобились все силы, чтобы перелезть через белоснежный бортик и рухнуть в восхитительно горячую воду.

Пар окутал меня, делая мир вокруг нереальным, жар от воды разлился по телу, подпитывая огонь в крови. Я не знаю, сколько так просидела. Очнулась, когда поняла, что вода остыла, а кожа покрылось мурашками. Трясясь от холода, я выползла из ванны и завернулась в огромное пушистое полотенце, любезно оставленное на бортике лордом О’Шейли.

Хозяин дома так и сидел в кресле, правда теперь перед ним стоял сервировочный столик. При виде меня Дориан поднялся и подошел вплотную.

– Все в порядке? – Он внимательно всматривался в мое лицо.

– Да. – Я вдруг поняла, что стою перед ним, завернутая в махровую ткань. Но это, похоже, не волновало начальника Департамента магического контроля.

– Халат на кровати, – проинформировал он. – И я приказал принести чай.

– Только чай? – поинтересовалась я. Дориан усмехнулся.

– Не только. Еще и ром! Но тебе, – он вдруг легонько щелкнул меня по носу, – его нельзя.

– Почему это? – запротестовала я, оскорбленная такой несправедливостью.

– Чтобы запомнила, что нельзя лезть к поднятым трупам неподготовленной, – проворчал Дориан, подхватывая с кровати халат и накидывая чернильный шелк мне на плечи. – Иди, пей, пока не остыл.

– Можно и подогреть.

– Тогда он будет не таким вкусным. – Дориан протянул мне чашку с золотисто-янтарным напитком, в котором кружилась долька лимона. Я глотнула. Приторная горячая жижа обожгла рот, огнем разливаясь по горлу. Ром мне все-таки налили.