Книги

Любовь Тёмного короля

22
18
20
22
24
26
28
30

Выглядел он как всегда свежим и бодрым — наверное, потому что ехал в компании повеселее, где не надо следить за каждым словом, лишь бы ненароком не обвинить кузину в предательстве. Следом за другом на улицу выпорхнули две мои… пусть будут «фрейлины», хотя впервые я увидела обеих леди перед отъездом и по внимательным умным глазам на кукольных личиках сразу опознала подчинённых Лайна.

— Ужин для вас уже подан, господа. — Советник гостеприимно указал на распахнутые двери.

Пока я шла к мраморным ступеням, за спиной начиналась суета. Что-то негромко обсуждали остальные делегаты, возились с вещами прибывшие с нами слуги, отдавал распоряжения местный дворецкий. Я старалась не смотреть по сторонам, уже понимая, что советник — единственный официальный встречающий.

Никаких принцев. И уж тем более никакого короля. Ни на подъездной дорожке, ни в холле, ни на лёгком ужине, который прошёл как в тумане. Помню только встревоженное лицо Рори, и как резко встала, оборвав беседу на полуслове.

— Прошу прощения, я слишком устала.

В комнату меня провожала одна из фрейлин-шпионок. Дэниза, кажется. Боги, как же раздражала собственная слабость и невнимательность, но я решила дать себе всего один вечерок тоски по прошлому, а завтра наконец собрать волю в кулак и показать этим…

Пока же в висках пульсом билась единственная мысль: Рэйвен где-то здесь, совсем рядом, мы с ним снова дышим одним воздухом, ходим по одним и тем же коридорам. И утром я увижу его, даже если для этого придётся нарушить все приличия и ворваться в нашу… в его башню.

В конце концов, он первый начал. Мог бы хоть братцев послать. Нельзя оставлять такое пренебрежение светлой принцессой безнаказанным.

Ночь выдалась длинная и бессонная.

Сначала я представляла, как в соседней комнате укладывается Нат, и боролась с желанием проскользнуть к ней по коридору, забраться под одно одеяло и до хрипоты рассказывать о своих терзаниях. Потом думала об остальных членах делегации: о двух наставниках отца и бывших советниках моего деда, таких старых, что как бы не пришлось вести назад только их прах; о леди Анкарт, которой полагалось следить за нашим с Нат внешним видом и манерами; и, конечно, о Рори и фрейлинах-шпионках, которые наверняка тоже не спят, а строят планы о выведении злодея на чистую воду. Уж лучше бы я была с ними…

Затем усталость всё же взяла своё, но в сон я провалилась всего на пару мгновений, ибо обнаружила себя не где-нибудь, а в знакомой лаборатории. Слишком знакомой. И сгорбившегося над столом мужчину узнала быстрее, чем поняла, что сон этот целительский, а значит…

— Энви? — хрипло позвал Рэйвен из темноты, и в тот же миг я обернулась дымом, развеялась и проснулась.

Проклятье!

Голова гудела как колокол после удара, сердце стучало в горле. Оставалось надеяться, что его величество ничего не знает о моём даре… или знает недостаточно.

Ну а дальше потянулись долгие беспокойные часы ожидания рассвета, ибо именно в этот час была назначена встреча с Сайлой. По крайней мере, я рассчитывала, что она получила послание и придёт. И когда в дверь тихонько поскреблись, я так быстро рванула открывать, что даже халат позабыла накинуть.

— Приветствую прекрасную принцессу в нашем…

Лицо гостя перекрывал протянутый букет, наверняка вынутый из коридорной вазы, но это явно была не Сайла. Даже невыспавшаяся и взвинченная я бы ни с кем её не перепутала, тем более с мужчиной.

— …Признаться, не ожидал, что встретите столь раннего визитёра так радушно, особенно после нашего вчерашнего провала. Но рад, очень рад, и ваше очарование ничуть не уступает ваше…

Гость наконец сообразил, что букет я не беру и, опустив его, осёкся.

Я изогнула бровь и скрестила руки на груди. Да-да, ваше высочество, продолжайте, я внимательно слушаю.