Все-таки, это не миф. Отношение к животным в Стамбуле, очень особенное. И меня это радовало.
По дороге, я купила свежевыжатый апельсиновый сок. Настоящее чудо Стамбула – сто процентов свежести и пользы, за небольшие деньги.
Все продавцы разговаривали со мной по-английски. Наверное, они очень удивились бы, если бы узнали, что я из Узбекистана.
Но несколько молодых мужчин, продавцов платков или ещё чего-то, глядя на меня, вещали на русском:
– Пожалуйста! Пожалуйста! Это чистый шёлк!
Я так и не поняла, откуда они взяли, что я знаю русский язык, и что я вообще из СНГ… Это называется – профессиональная чуйка уличного маркетолога.
Проститутки, вино и турецкие мужчины
Вечером Диля решила свозить меня за продуктами.
– Купите себе все для завтрака, деньги сэкономите! – поучала она меня тоном местного знатока.
Перед тем, как выйти, она взяла разрешение мужа, иначе, он просто бы выел ей весь мозг.
Итак, с разрешения Мустафы, мы сели в старенькую, но все ещё, на активном ходу, Мазду, и отправились по узеньким улочкам Фатиха. Выезжая, на широкую дорогу, Диля успела схватиться с наглым водителем, подрезавшим ей путь:
– Смотри, сто делает, сука… – выругалась она.
– Нерейе гидийорсун, яа! (куда едешь) – выкрикнул он ей, отчаянно жестикулируя.
– Орайа! (туда) – огрызнулась моя молодая спутница. В ответ на какие-то ругательства хама, она заткнула его смачным:
– Сусбе! Сиктыр сана… аптал… (заткнись! Придурок, за… уже)
– Вот видите, Наргиза-опа, какие они, все тут уррроды, – вставила мне раскрасневшаяся от возмущения Диля, с намеренно грассирующей «р».
– Женщину ни во что не ставят!
Диля продолжала возмущаться и что-то говорить, а я в это время поймала себя на том, что завидую тому, как она владеет турецким языком. Она его выучила за три месяца, а я не могу одолеть за два года занятий с учебником и учительницей-турчанкой.
Пока мы ехали, подпрыгивая от кочек по какой-то сумеречной улице района Фатих, Диля, вдруг выматерилась и выдохнула:
– Вот суки такие, п****ки!