Книги

Лунный Дар

22
18
20
22
24
26
28
30

Достал уже этот театр, а подыгрывать не было ни сил, ни желания.

Погасли все свечи разом, на минуту комната погрузилась в кромешную темноту. Затем также резко свечи зажглись вновь. Я даже испугаться не успела.

Старухи не было. На том месте, где она стояла, лежала куча тряпья. Ко мне подошел кот.

— Ну что, кот, где твоя хозяйка? — поинтересовалась у него.

Мои друзья часто подшучивают надо мной, ведь я люблю разговаривать с животными. Когда они смотрят своими умными глазами, все эти кошечки, собачки. Когда они реагируют на интонацию голоса. Это очень мило. Мне кажется, они все понимают.

— Ты же сама ей велела исчезнуть, — услышала от зверька.

Ага, так я и поверила, что это он сказал. Одно дело самой говорить с животными, совсем другое — ждать от них ответа.

— Ты чревовещатель3 что-ли? — обратилась к связанному мужику. Он опять бешено заводил глазами и замычал.

— А, — сообразила я, — У тебя же кляп во рту! Вытащить? А то напарница твоя отошла, — Мужчина так выразительно на меня посмотрел, что я поспешила вытащить тряпку.

— Ведьма! — выдохнул связанный. — Ты что, сумасшедшая?

— Это я сумасшедшая? — возмутилась обзывательству, — Ты на себя посмотри! Актеры доморощенные! Вы что тут устроили? Театр для двоих?

— Какой театр, ведьма? Развяжи меня быстро, — потребовал мужчина.

Я стала ослаблять веревки.

— Ты что творишь? — кот прыгнул мне на грудь, я не удержавшись на ногах, села прямо на пол.

— Развязываю, ты же слышал, он сам попросил, — ответила я.

— Он же тебя убьет сразу! — проорал мне кот.

— Убьешь? — задала вопрос связанному.

— Ты правда сумасшедшая, — вздохнул мужчина.

Встала на ноги, подошла к столу, наклонилась прямо к лицу актера и спросила.

— Ты слышал, как кот говорил?