Книги

Лунный Дар

22
18
20
22
24
26
28
30

Разделась очень быстро и нырнула к котику. Минут пять мы весело барахтались в изумительной прохладной водичке.

Кэр сидел на берегу и наблюдал за нами.

— Почему ты не идешь в воду? — мне показалось или мужчина покраснел?

— Ты разрешаешь?

— Что за бред? Конечно, иди к нам!

Надо будет выяснить, что это значит. Я просто терялась в догадках.

Вышли на берег, котик пошел потрошить мешки, наверняка, в поисках еды. Я тоже проголодалась. Инквизитор не сводил с меня взгляда. Он, между прочим, купался в штанах, стеснительный что-ли? Странно. Если это так, то он вымирающий вид. За всю жизнь не встречала ни одного парня, который постеснялся бы снять штаны. Я оглядела себя. То, что в этом мире называлось нижним бельем, в нашем — смело можно было ходить по улицам города. Короткие шортики из плотного, но мягкого материала и короткая туника.

— Что?

— Ты в нижнем белье, — серьезно констатировал инквизитор, а то я не знала.

— И что? — я на самом деле ничего не понимала, но судя по лицу Кэра, что-то я сделала неправильное, — Я же купалась. Или мне в платье надо было купаться? Объясни, наконец, что не так? И почему ты в штанах купался? Трусы забыл надеть?

На моих последних словах мужчина подавился, не вовремя решив попить водички. Я похлопала ему по спине.

— Вика, в нашем мире женщины не оголяются, кроме как перед своим мужем. И, да, они купаются в платьях. Мужчины не имеют права войти в воду, если там женщины. А если та сама пригласит, то это значит, что он ей нравится и она готова к продолжению.

— К продолжению? — ух, лучше молчи, представитель ханжеского мира.

— Ну да, — инквизитор пожал плечами, — Правда, она потом замуж выйти не сможет, зато сможет стать…

— Молчи лучше! И слушай внимательно, — я грозно посмотрела на воина, — В моем мире все люди, независимо от пола купаются вместе и, конечно, далеко не в штанах и в платьях. А ты, если так получилось, что мы вместе, мог бы и заранее предупреждать о таких вещах! А, вообще, здесь только я, ты и кот, больше никого нет. А ты что, — в моей голове появилась догадка, — Подумал, что я…

Тут уже инквизитор перебил меня, вскакивая на ноги и направляясь к котику, который уже растормошил наши мешки и весело урчал, чем-то хрустя:

— Нет, что ты! — ага, так я и поверила.

Мы поужинали молча.

Кэр принялся разводить костер и раскручивать одеяла. На мой вопросительный взгляд ответил:

— Ночами здесь очень холодно, а идти по пустыне по темноте — опасно.