— Когда мы с тобой встречались в кабаке, там была единорожка, у которой была карта логова большой медведицы.
— Не, ты шутишь! — недоверчиво ответил приятель. — Скажи, что шутишь! Я слышал об этой чокнутой, ты что, предлагаешь сунуться туда, куда сдрейфил сунуться даже Одноглазый?
— Фаций, я не знаю, насколько там опасно, — сказал Вуд настолько убедительно, насколько мог. — Но это все не ради денег или славы, или еще чего, это ради принцессы Луны!
— Да, приятель, вот когда ты прав, тогда уж точно — прав, — преисполнился решимостью земнопони. — Только где ее искать будем?
— Завтра днем в обеденный перерыв пойдем в королевскую школу, она там учится. А на работе я возьму отгул на вторник.
— Оки, тогда забьем стрелку. Завтра жду у канцелярии с обеда.
— Мы со Смарт Аликом будем разрабатывать план и готовиться ко второй попытке, — подвел резюме встречи глава «Лунной тени». — Друзья, Луна надеется на вас.
— Сделаем все, что в наших силах, — заверил Профессора единорог.
— Не подведем! — отозвался Понифаций.
Стукнувшись на прощание копытами с камрадами, Карви Вуд поскакал домой, надеясь еще успеть выспаться перед работой. Глава проводил его задумчивым взглядом. В суждениях Луны он не сомневался, если бы Вуд был предателем, то не пережил бы ее благословения, но что-то в его поведении смущало. Не было искры в глазах, пропала прежняя уверенность. «Не подкинул бы этот сопляк сюрпризов в последний момент», — подумал Проф.
Глава 8
Утром вся канцелярия гудела, обмениваясь слухами по поводу вчерашнего происшествия. Стоило только Карви появиться в холле, как к нему подскочило несколько особо любопытных.
— Вы ведь мистер Вуд? — оживленно спросила бело-синяя пегасочка. — Вы же дежурили на том самом перекрестке?
— Ну... э-э-э... — замялся он.
— Та-а-ак! — единорога спасло появление начальства. — Прекратить разговорчики! Мисс Прейсижн, зачитайте официальное объявление!
— Вчера в три часа десять минут произошло самопроизвольное воспламенение тележки с пиротехническими изделиями, — зачитала текст сиреневая земнопони. — В результате взрыва никто не погиб. Пострадал один пони, ему уже оказана медицинская помощь. Ущерб, причиненный зданиям и сооружениям, будет ликвидирован к сегодняшнему вечеру. Призываем также всех сохранять спокойствие и не распространять непроверенные слухи.
Мистер Бигвик скомандовал: «По местам!» — и холл опустел. Все утро Карви под диктовку писал письма, уведомляющие адресатов о том, что визит принцессы Селестии «по государственной необходимости» отменяется или переносится на более поздний срок.
— Значит, Повелительница действительно проведет в госпитале несколько дней? — не удержавшись, поинтересовался он у Райт Фрая.
— Да. А ты откуда знаешь? — подозрительно спросил начальник.
— Я же был там, — ответил Вуд. — По приказу Ее Величества.