— Да, и с виду тоже. Ты знаешь, где находишься?
— Рынок. — Дэнни захотелось закурить. — Черт возьми, — сказала она.
— Вот, лапушка. — Меррилл вытащила из своей сумочки две жестянки Махановых импортных сигарет и пустила их через стол, состроив гримасу шпиона из триллеров семидесятых.
— Спасибо, — сказала Дэнни, закурив.
Она лихорадочно затянулась, сложив левую руку чашечкой и прикрыв ею рот, так что сбежавшие струйки дыма кипели и пенились между пальцев, словно пар от сухого льда. Никто ей ничего не сказал, хотя при входе и висел знак: «Не курить!»
— Эй, что это за мелочь? — Меррилл пристально разглядывала жучка, пригревшегося на доске настила возле ее ног.
— Это жук.
— Поразительная наблюдательность! Но какого он вида?
— Я не знаю.
— Что?! Ты не знаешь?!
— Не знаю. Или мне все равно.
— Ну пожалуйста!
— Ладно. — Дэнни наклонилась так, что ее глаза оказались в паре дюймов от застывшего насекомого. — Хм-м…
Я бы сказала, что это Spurious exoticus minor — не путать с Spurious eroticus major, хотя это и близкий вид. Вот.
Меррилл пристально посмотрела на жука, потом на Дэнни. Взяла руку подруги и нежно сжала:
— Ах ты, проклятая обманщица! Пойдем напьемся! Айда?
— Айда-айда.
Очки доктора Грина были дымчатыми, как опал.