- Именно, - хмуро отвечает Блэкстон. Сейчас он очень напоминает Моуди - разве что помоложе и шрамов поменьше, но выражение лица такое же жесткое и угрюмое. - Один из учителей подвергся заклятию Делириум… как ты понимаешь, оч-чень неприятная штука.
- И кто же? - я уже не скрываю беспокойства. Слава богу, не Макгонагалл… но тогда кто? Стебль? Вектор?..
- Слизнорт, - Блэкстон вновь поворачивается к камину, сует голову в пламя и негромко с кем-то переговаривается. Я жду, пока он закончит, и чувствую, как немного отлегло от сердца. Не то чтобы я откровенно не любил Слизнорта, но и особой симпатии он у меня никогда не вызывал - эгоистичный, изворотливый, малодушный, - да что там, типичный слизеринец. Но в последней войне он все же наскреб достаточно мужества, чтобы встать на сторону Дамблдора, и даже, как я слышал, отличился в последней битве… Как это он попался?
- Он был в Хогсмиде, в «Кабаньей голове» - и что его туда понесло? Вечно там тусуется всякий сброд, - вздыхает Блэкстон, отвечая на незаданный вопрос. Похоже, он относится к нынешнему слизеринскому декану довольно неплохо. Ах да, они вроде бы родственники…
- …В общем, там его и зацепило. Очередной мститель, мать его… Уже отправили в Св. Мунго, но… сам знаешь, каковы бывают последствия… хорошо, если выживет, а вот к работе уже вряд ли сможет вернуться.
Я мрачно киваю. Видел попавших под это заклятие. После многомесячного лечения функции организма кое-как восстанавливаются, но от личности не остается почти ничего, кроме простейших навыков и эмоций. Мда… не повезло Слизнорту.
И все-таки зачем Макгонагалл понадобилось так спешно связываться с авроратом? Неужели только для того, чтобы поделиться новостью?
Кажется, задумавшись, я начал размышлять вслух - Блэкстон, удивленно взглянув на меня, одобрительно кивает:
- Мыслишь в верном направлении. Нет, не только. Хогвартсу нужен зельевар. Хотя бы временно. Хоть какой-нибудь.
Хорошо сказано - хоть какой-нибудь. Да где ж его взять, даже «хоть какого»? После войны уцелевшие зельевары вдруг оказались буквально на вес золота - слишком много пострадавших, да еще от таких заклятий, с которыми стандартным зельям не справиться. А работа в Хогвартсе совсем не оставляет времени для чего-то еще, да и мадам Помфри тоже постоянно требуются зелья… Как подумаю, что мы все эти годы пили то, что готовил этот гад… Что? Снейп?!
- Да, Гарри, очень хорошо тебя понимаю, но на сегодняшний день это единственный выход.
- Да он же, - задохнувшись от возмущения, я даже вскакиваю со стула. - Он же… всех детей перетравит! Он же будет пакостить, как может! Он же… то, что он сделал…
- Можешь не напоминать мне, что он сделал, - тон Блэкстона становится жестче. - И прощать ему что бы то ни было никто не собирается. Он никто, мразь, отброс, и мы используем его, пока нужен - так пусть принесет всю пользу, которую способен принести. А насчет пакостей… Для этого я тебя и пригласил. Присядь-ка…
Я послушно опускаясь на стул, ставшие ватными ноги все равно отказываются слушаться. Не зря я что-то такое чувствовал. Вот это задание. Всем заданиям задание - присматривать за Пожирателем смерти. И не за кем-нибудь - за Снейпом. И никакой тебе Авады - школе нужен зельевар.
- И не просто присматривать, Гарри, - четкие, размеренные интонации Блэкстона заставляют сосредоточиться. - Не выпускать из виду ни на секунду. Контролировать каждый шаг, особенно на уроках, но и в остальное время глаз с него не сводить.
- А палочка… ему дадут палочку?
- На уроках этого не избежать. Но мы поставили мощный блок, теперь она способна только на простейшие школьные заклятия. Кстати, вот она, припрячь пока и во внеурочное время, разумеется, отбирай.
- Он владеет беспалочковой магией, - бормочу я.
- Знаю. Но применит хоть что-нибудь, по любому поводу - мало не покажется. И он в курсе, уж будь уверен.
- Так. Хорошо. Что еще я должен знать и что от меня потребуется? - я стараюсь говорить так же четко, и вроде бы получается. Нужно собраться. Задание есть задание.