Кэри Хейл.
— Открой, я хочу кое-что сказать.
— Нет, — я отрицательно помотала головой. Он обошел машину, с явным намерением забраться внутрь. Я нахмурившись следила за ним, и через семь секунд он уже сидел на пассажирском сидении.
— Как ты это сделал? Ты что взломал замок? — я перегнулась за него, дергая за ручку.
— Разве ты не слишком близко? Ты вторгаешься в мое личное пространство. — Пожаловался он, указывая, что я прикоснулась локтем к его груди. Я проигнорировала его:
— Как ты это сделал? У тебя есть ключ от моей машины?
Я выпрямилась, чтобы сверлить его яростным взглядом.
— У меня есть кое-какие навыки, — Кэри Хейл улыбнулся во все тридцать два зуба. Когда он улыбался он действительно был неотразим. Но даже его улыбка не может стереть из моего сердца опасений, которые я испытываю к нему.
— Да уж. Ты, похоже, много чему научился, сидя в тюрьме.
Он тихо рассмеялся:
— Значит, ты веришь всему, что говорят?
— Ммм… — я сделала вид, что задумалась, и стала зажимать пальцы. — Ты, значит, взломал мою машину, а также выкрал ключи. Плюс, ты сбежал с места аварии год назад, и тебя нашли рядом с телом убитой девушки. — Я замолчала, поняв, что перегнула палку. Глаза Кэри Хейла с мрачностью смотрели на меня, но он не возражал, а я не извинялась. Я действительно ему не верила, и у меня была причина, но я нервно облизала губы, спросив:
— У тебя есть какие-нибудь доказательства?
— Доказательства чего? — тихо спросил он.
— Доказательства твоей невиновности.
Слова, которые мне было неловко произнести, он не воспринял всерьез:
— Разве ранее ты не сказала, что чтобы я не сделал, ты не поверишь мне? У тебя уже есть мой сложившийся образ в твоей голове, и какие бы доказательства я не привел, ты мне, не поверишь.
— Нет, если ты скажешь… — я начала заикаться.
— Если я скажу тебе что все — ложь, ты поверишь?
Я видела его в тот день. Это был он, и не иначе.