– Ой, – съежился Одуван, жалостливо глядя на Альбуцина, – лучше не надо!
– Почему – повернулся к нему король.
– Да чую, там мой побратим, племяш и сестренка буйствуют. Не жалко вам вашего придворного мага, Ваше Величество?
Альбуцин посмотрел на вылетающие из шатра тела.
– Слушай, Гоша, да пускай он закончит эту Академию. Обтешется. А то дикий какой-то. Представляешь, какой преемник у тебя будет? И Мерлана, и Ворга Завоевателя затмит.
– Ничего не хочу знать! Так это всё твоя родня? – начал наседать на Одувана король. – И ты что, на неё управу найти не можешь?
– Я попро-о-обую, – погудел Одуван, грузно сползая с коня.
Он вразвалку подошёл к шатру. Бешено заржали лошади, всхрапнули, дернулись в сторону от деревенского колдуна, превращавшегося на их глазах в медведя. Косолапый сунул морду внутрь, угрожающе зарычал.
– Батя… – испуганно пискнула Дуняшка, материализовываясь из носящегося по шатру вихря.
– Уйи-и… – охнул Дифинбахий, откидывая в сторону мага первого уровня.
– Тикаем! – завопили они, оторвали Арчибальда от его жертвы, которой он в этот момент обчищал карманы, и дружно вместе с ним нырнули в портал.
Медведь удовлетворенно фыркнул, выдернул нос обратно.
– Вот и всё-о-о… – прогудел он, оборачиваясь в человека.
– А где мой сын?
– Да, где мой зять? – спрыгнул на землю король.
– Дык… убяжали… в эту… Академию, – почесал затылок колдун. – Я специально в медведя превратился, а не в медведицу, чтоб они меня за батю приняли. У нас в деревне старших уважа-а-ают.
– Тьфу!
Безутешный граф и его лучший друг детства король Гиперии Георг VII чуть не зарыдали друг у друга на плечах. Один из них вторично потерял сына на долгие семь лет, которые ему предстоит провести в суровых стенах Академии, другой – зятя на тот же срок. Король с ужасом думал о том аде, который устроит ему его любимая дочка, как только об этом узнает…
* * *
Авторы сердечно благодарят за неоценимую помощь в создании этой книги: