Книги

Логово льва

22
18
20
22
24
26
28
30

Ник загадочно прикоснулся к своим чёрным очкам:

— Одна очень южная страна. Там ещё в океан впадает серебряная река. Гарантии? Помилуйте, любезный господин Аматов, вся сделка будет осуществлена на условиях стопроцентной предоплаты — взамен на полное молчание, естественно. — Он небрежно бросил на стол несколько бумажных листов, украшенных водяными знаками и цветными печатями.

— Да, но сумма! Впрочем, я всё понимаю: каждый волен строить свои подводные лодки там, где пожелает! Давайте проедем в мой рабочий офис, он находится совсем рядом. Надеюсь, что волшебная наяда, по имени Анна, не бросит нас одних на произвол безжалостной судьбы?

Не соврал Аматов, до рабочего офиса домчались с ветерком минут за восемь.

Сели в приземистый широкий «Форд», спереди и сзади синхронно тронулись несколько «Мерседесов» с дюжими охранниками.

Обычный четырёхэтажный дом, въезд в подвал, раздвигающиеся ворота.

За воротами обнаружился просторный гараж, плотно заставленный разными автомобилями. С трудом припарковались.

— Здесь оставайтесь! — строго приказал Аматов охранникам.

На второй этаж поднялись на лифте, отделанном богато и изысканно, прямо-таки в стиле позднего барокко. Понты — понятное дело.

Длинный коридор, слабо освещённый редкими лампами, спрятанными за круглыми белыми плафонами, массивная полукруглая дверь.

Александр Фёдорович плавно нажал на какой-то незаметный простому взгляду вырост на стене. Створки двери бесшумно разошлись в стороны.

Открывшееся взгляду помещение, очевидно, отображало истинный внутренний мир своего хозяина: многочисленные фигурки обнажённых женщин, некие композиции — явно садистской направленности…

— Заходите, дорогие гости! — Аматов неожиданно перешёл на французский язык. Сорвал с головы свою мягкую шляпу американского фасона, отшвырнул далеко в сторону, непринуждённо развалился в громоздком вольтеровском кресле, забросив ноги, обутые в элегантные остроносые туфли, на письменный стол морёного бука…

Айна сосредоточилась на изучении фигурок и скульптур, старательно делая вид, что ей нет никакого дела до скучных мужских разговоров.

— Поговорим серьёзно? — предложил Ник.

— Безусловно, — лениво зевнул Аматов. — Я сразу понял, что разговор про «катанку» — всего лишь предлог. Итак, что у вас имеется ко мне, милейший господин Буэнвентура?

Ник вынул из саквояжа две картонные папки, небрежно бросил их на стол.

— В первой — ваши долговые обязательства, уважаемый Александр Фёдорович, на очень солидную сумму, а во второй — подробнейшее досье на небезызвестного вам господина Максима Яковлева и его фирму.

— Ого, даже так! — заинтересованно сказал Аматов и стал внимательно изучать содержимое папок.

Через пять минут поднял на Ника азартно заблестевшие глаза: