— «Опель» легковой.
— Бери, пригодится.
Вдруг за дверью я снова услышал женские голоса:
— Пан солдат, у меня вопрос к старосте есть. Пропустите?
«Какой еще солдат?» — вначале не понял я, но потом сообразил, что местные обращаются к Юрину или к кому-то еще из его группы. «Не дай бог, они по-русски отвечать начнут! Блин, там же водила валяется!» — подумал я, быстро открывая дверь на улицу.
Две крестьянки, одна лет тридцати пяти — сорока, другая помоложе, стояли около машины и жестами пытались объяснить Юрину, что им очень надо пройти в дом. На лице сержанта явственно отразилось смятение чувств: с одной стороны, он понимал, что в дом их пускать не следует, с другой — он не понимал, как объяснить, что проход воспрещен, и при этом не раскрыть себя. Надо было срочно спасать боевого товарища!
— Verboten! Nicht ходит! Abend приходит! — подняв руку в запрещающем жесте и коверкая русские слова, я пошел навстречу колхозницам.
— Пан офицер, так коровы уже готовы… — начала старшая.
— Nicht verstehen… — ответил я и добавил: — Стоят тут! — после чего поднялся на крыльцо и вошел в дом.
Интенданта ребята уже усадили на пол, предварительно завязав ему рот полотенцем, унтер был упакован аналогичным образом, а вот староста так и валялся на полу около печки.
— Так, Боксер, приведи-ка господина старосту в чувство.
Чернов кивнул и, зачерпнув ковш воды из ведра, стоявшего у двери, окатил мужика. Тот дернулся и заворочался, приходя в себя.
— Ну что, человек божий, обшитый кожей, ответишь на пару вопросиков? — спросил я, усаживаясь на табурет напротив старосты.
— Кхе, тьфу… — невразумительно ответил он.
— Что-то неконструктивный диалог у нас получается… — констатировал я и спросил: — Может, по ребрам добавить? Для повышения коммуникабельности…
— Нет, что вы хотите… господин офицер? — судя по всему, мужик решил подстраховаться, приняв во внимание то, что мы были одеты в немецкую форму.
— А может, мы не господа вовсе, а наоборот — самые что ни на есть товарищи?
— А мне поровну, что господа, что товарищи. Все одно — власть. — Похоже, что мои «шибко вумные» слова произвели на мужика впечатление.
— А расскажи нам, о чем вы с майором тут сговаривались, а?
— Дак это… он за снабжение войск отвечает… Приехал насчет заготовки мяса там, еще чего…