Книги

Личная кошка Повелителя

22
18
20
22
24
26
28
30

– Я уж понял – ухмыльнулся он, – красиво ты его завалила, – похвалил он меня, кивая на охотника.

– Заслужил, – отмахнулась я, – никто не может оскорблять лирлоков.

Ред кивнул, соглашаясь со мной.

– Теперь ты вывела из строя самого сильного охотника на недельку где-то, – ехидно заметил он. – Давай поедим уже, наконец.

Я согласно кивнула, и мы отправились к нашему перевернутому столу.

–Вот урод, – выдал Ред, зло глядя на охотника, которого уже уносили из зала четверо мужчин.

Остальные расставляли столы и стулья, которые были разбросаны после нашего боя. Приведя зал в порядок, все вновь расселись по местам и сделали заказ. «Сегодня выручка явно будет выше, хозяин заведения будет доволен», – подумала я, улыбаясь. Блондинка еще раз обслужила нас, принеся все, что мы заказали ранее. Нежно погладила по щеке Реда, жалея его, но он отдернул голову, показывая, что ему это не нужно. Только принявшись за еду, я вновь услышала мужской голос за спиной.

– Что же это за ушастое создание уделало нашего Дреда? – пробасил он, от чего я чуть не подавилась.

Повернувшись, подняла глаза на него в возмущении. Опять! Что значит, ушастое! У меня скромные красивые ушки! Я зашипела на мужика, скалясь удлинившимися клыками. Он испуганно отпрыгнул от стола и выставил руки вперед в защитном жесте.

– Тише, кошечка, я шучу! У тебя обворожительные ушки!

После этих слов я немного успокоилась и приняла прежнее выражение лица

– То-то! Не смей оскорблять лирлока, если не хочешь, чтобы пострадали твои красные лохмы, – выпалила я, сверкая злым взглядом.

Ред молча ухмылялся, явно забавляясь ситуацией.

Мужик немного пришел в себя и, широко улыбаясь, спросил:

– Значит ты, очаровашка, лирлок?

– Угу, – ответила я, возвращаясь к еде.

– Так вот вы какие, загадочные жители леса, – промурлыкал он, пристально и с интересом разглядывая меня.

– Угу, – вновь подтвердила его слова.

– Ну, хватит пялиться на нее, – вдруг раздраженно сказал Ред, – тут тебе не зоопарк.

Мужик смутился и, извинившись, пошел к себе за стол. Я уставилась на Реда с любопытством.