Книги

Лестница из черепов

22
18
20
22
24
26
28
30

— Давай.

Ха!! Они втроем? Против нас двоих? Серьëзно? Да Серëжа их размотает с одного удара. Был ещë более простой вариант — дипломатия, воззвать к авторитету через товарищей Ванов. Но официант пока ушëл, а алкоголь решил всë за меня, можно сказать, одобрительно похлопал по плечу, мол, давай, жги. Я поднялся и подошел к их столику:

— Что, решили ко мне лезть? Нас двое, парни. А вас трое. Но наше двое как…

— Нет! — вдруг рявкнул Серëжа. — Ты один, Чан. Я не буду бить этих людей.

Парни довольно ухмыльнулись и втроем встали из-за стола.

Мда уж. Такой подлянки от своего собутыльника я не ожидал — и от своих промилле в крови. А ведь Сян предупреждала!

Глава 52

От «Кантонской Красавицы» до «Холодной Войны»

Негодованию моему не было предела.

— Серëжа, твою налево! Это как называется? Это предательство!

— Тебе не понять! — рявкнул в ответ яогай. — Есть правила. Я в день испытания не собираюсь убивать людей. Это будет плохим знаком.

— Так зачем убивать? Так, слегка поколотим?

Серëжа покачал головой.

— Это так не работает. Я себя не контролирую, когда пьян. Эти несчастные умрут, как только я ввяжусь в схватку.

На миг задиры опешили, но очень скоро один из них скомандовал:

— Да что вы его боитесь! Он же лыка не вяжет! И этот здоровяк тоже!

Драка началась очень быстро. Удары посыпались с двух сторон, и, конечно, первые из них я пропустил.

Прямо в морду и в плечо.

Стало больно, очень больно. От этой боли я достаточно неплохо протрезвел. Что ж, наш стол перевернулся в воздухе, припечатав по мордам сразу двоих. Третий оттащил упавших в сторону, сам резво перепрыгнул через стол, схватил барную табуретку, намереваясь использовать ее как дубинку.

— А это по правилам? — спросил я. — Я думал, что мы чисто на кулачках разбираемся, по-мужски.