Книги

Лес

22
18
20
22
24
26
28
30

Незнакомец отлетел назад и попытался вскочить. Ник оказался проворнее: прижав его тело ногой, он недвусмысленно приложил к горлу незваного гостя острие меча.

Тот принялся что-то говорить, несколько раз развел в стороны руки ладонями кверху, показывая, что безоружен. Ник рассмотрел незнакомца: грязная, вся в колючем репейнике рубаха, штанина на правой ноге разорвана, коленка ободрана. Лицо заросло немытыми космами. Прямо дикарь из Леса, не иначе. Но и впрямь безоружен.

Ник отвел в сторону меч, но не спешил убирать его в ножны. Ему не хотелось рисковать, да и оружие, как ни крути, давало некое психологическое преимущество.

Мужчина медленно поднялся, не переставая что-то говорить и одновременно потирать распухший от удара сапога лоб. Язык, на котором он тарабанил, был будто бы знакомый, Ник даже различал некоторые слова, но смысл всего говорящегося ускользал. Он замотал головой. То ли от накопившейся усталости, то ли от абсурдности происходящего разболелась голова, и Ник раздраженно прикрикнул, чтобы прервать непонятный поток слов:

– Что ты несешь, забери тебя Лес?!

Его слова произвели неожиданный эффект. Человек замолк на полуслове, вытаращив безумные глаза. Так же неожиданно его взгляд принял осмысленное выражение, и он медленно повторил за Ником:

– Что-ты-не-сешь… за-бе-ри те-бя Лес…

Незнакомец вдруг начал пританцовывать, снова и снова скороговоркой повторяя, как сумасшедший:

– Что ты несешь, забери тебя Лес! Что ты несешь! Забери тебя Лес! – в такт своим словам он отбивал чечетку босыми ногами на влажной от росы траве.

Ник с опаской сделал шаг в сторону. Человек так же неожиданно, как и начал танцевать, остановился, словно кто-то переключил тумблер в механической игрушке, и совершенно четко произнес, для убедительности ткнув в Ника пальцем:

– Ты кто?

Ник просто опешил от такого, казалось бы, простого вопроса. Чтобы совсем не потерять контроль над ситуацией, он брякнул:

– Ник.

– Ни-и-к? – разочарованно протянул незнакомец, чем еще больше озадачил и рассердил собеседника.

– Да, меня зовут Ник, – стараясь сдержаться из последних сил, повторил Ник. – А кто ты такой?

– Я? – человек принялся остервенело чесать свою давно не мытую шевелюру. – Мое имя вряд ли тебе что-то скажет, пришелец. Здесь меня называют Айн"у"Ку, – он на мгновение замолчал, словно раздумывая, продолжать или нет. – А в прошлой жизни меня величали Великорожденный Лео из рода Хильдов.

– Лео?! – теперь пришла очередь Ника глупо вытаращить глаза. – Ты ничего не путаешь? В смысле, ты и вправду тот самый потерянный брат Клео? – Ник понимал, что несет чепуху, но более идиотской встречи он не смог бы себе представить.

– Клео! – не сказал, а выдохнул Лео. Его лицо исказила мучительная гримаса, а подбородок задрожал, словно он вот-вот расплачется. – Ты назвал имя Клео? – он, позабыв про обнаженный меч, схватил Ника за грудки. – Повтори! – воскликнул умоляюще. – Повтори!

– Клео, дочь Верховного правителя Великого Города… – как заклинание проговорил Ник.

Он отвел руку с мечом в сторону, чтобы только что найденный чудесным образом Лео ненароком на него не напоролся, и, улыбнувшись, успокаивающе похлопал его по плечу: