Книги

Легион хаоса

22
18
20
22
24
26
28
30

Рольф почти сердито покачал головой.

— Ничего ты не знаешь. Последнее нападение предназначалось ему, Роберт. И человек, который стоит за всем этим, это не этот мертвец.

— Ты… считаешь, они могли бы… Они могли бы вернуться? — в ужасе прошептал я.

— Я абсолютно ничего не считаю, — грубо ответил Рольф. — Но Говард боится их. Он знает, что нам ничего не грозит, пока мы находимся в доме. Но он боится, что эти чудовища могут появиться где-нибудь в городе. Он… считает, что случившееся сегодня вечером было всего лишь предупреждением, понимаешь?

— Нет, — честно признался я. Рольф вздохнул.

— Мы… то есть, Говард считает, что его… братья находятся здесь, в городе. Не Ван дер Гроот и не этот наемный убийца, а кто-то из руководства, маг, как ты или твой отец. Он здесь, чтобы забрать с собой Говарда, Роберт. Первая атака не удалась, но он будет пытаться снова и снова. И в следующий раз он нанесет свой удар в таком месте, где мы не будем защищены. И другие тоже.

Его слова заставили меня содрогнуться. Как молниеносное, страшное видение перед моим внутренним взором еще раз промелькнули страшные сцены. Мысль о том, что где-то в городе летает рой насекомых-убийц, была просто невыносимой.

— И что… собирается делать Говард? — спросил я.

— Он считает, что знает, где скрывается маг, — ответил Рольф. — Он хочет пойти к нему.

— И когда?

— Рано утром, — ответил Рольф. Я почувствовал, как тяжело ему было произнести эти два слова. Для него это было равносильно тому, что он предавал Говарда. — Он покинет дом перед самым рассветом. Когда взойдет солнце, он хочет встретить его. Это… как-то связано с их правилами.

— С их правилами, — повторил я с ударением на втором слове. Рольф поднял голову и настороженно посмотрел на меня. — Кто эти таинственные они, Рольф? — продолжал я. — Кто такие эти люди, что даже Говард боится их?

Рольф хотел ответить, и я почувствовал, что он снова придумает какую-нибудь отговорку, поэтому я быстро покачал головой.

— Скажи мне правду, Рольф, — тихо, но как можно настойчивее сказал я. — Я не верю, что ты не знаешь, кто они. И я все равно это узнаю.

Рольф уставился в пол и тянул с ответом.

— Я… дал слово Говарду, что никому не скажу об этом, — пробормотал он.

— Забудь об этом! — грубо заявил я. — Речь идет о его жизни, Рольф!

— Тамплиеры, — сказал он наконец. — Это тамплиеры, или их еще называют храмовниками.

— Тамплиеры? — Я недоверчиво посмотрел на него. — Ты… ты имеешь в виду орден… тамплиеров?

Рольф кивнул.