Книги

Легенды девяти миров. Пробуждение

22
18
20
22
24
26
28
30

— Согласна. Поэтому я могу гарантировать вам анонимность наших с вами бесед, на протяжении всей нашей терапии.

— В таком случае мисс Вильямс, я буду рад сотрудничать с вами.

— Как и я с вами мистер… — я замялась, не зная, как я могу обратиться к своему новому пациенту — Как я могу к вам обращаться?

— Просто Скотт. Фамилию мне так никто и не дал за весь этот период. Для всех я просто Скотт.

— Хорошо Скотт. В таком случае я могу вам пообещать, что постараюсь сделать все возможное, чтоб вы вернули себе свою личность, и больше не были просто Скоттом — моя уверенность заиграла новыми красками, после чего я с вызовом громко и четко произнесла — Вы должны вернуть себе своё имя и свою истинную личность, чего бы нам это не стоило.

Глава 2

Я ехала на свой первый сеанс психотерапии, испытывая сильное воодушевление внутри. Не буду отрицать, я немного переживала по поводу предстоящей встречи, но в который раз я напомнила себе, что ко всему этому я стремилась многие года и отдала ради этого половину своей сознательной жизни. С того дня, как я прибыла в Нью-Йорк прошло два дня. Я устроилась в одной из гостиниц, которая находилась относительно недалеко от центра города. Я была в Нью-Йорке не так и часто в своей жизни, поэтому хотела изучить его в свободное от своей деятельности время. На мое удивление после разговора со Скоттом мне позвонила Рэйчел, с вопросами о моем устройстве и дальнейших планах в городе. Я ей ещё раз выразила свою благодарность за ее беспокойство на мой счёт, и в очередной раз дала свой отказ от ее помощи. Я привыкла справляться со всем самостоятельно и не любила быть в глазах людей слабой и неспособной что-либо решить. Поэтому и в этот раз я решила действовать самостоятельно, не привлекая никого извне.

Прибыв на место, я сразу направилась в здание лечебницы, громко стуча каблуками по тротуарной плитке. Я старалась поддерживать образ серьёзного психоаналитика, поэтому придерживалась классического стиля в одежде. Облегающая бёдра юбка-карандаш, свободная блузка, пиджак и классические туфли на высоком каблуке сделали своё дело. Я выглядела как всегда безупречно, что придавало мне лишней уверенности в себе. Получив карту сотрудника, я проследовала по уже знакомому маршруту к палате своего нового пациента. Мне стало не совсем комфортно заходить без приглашения, поэтому я решила соблюсти все нормы приличия и перед входом постучать в дверь. После моего слабого стука я услышала глухое «входи» и открыла дверь. Скотт сидел на своём привычном месте и подбрасывал вверх бейсбольный мяч. Он цепко ловил мяч своими тонкими пальцами, при этом смотря куда-то за пределы окна.

— Привет док — услышала я звонкий и уверенный голос — Я ждал вас немного позже.

— Добрый день, Скотт — я старалась говорить как можно увереннее и строже — Как ваши дела?

— Лучше всех — вновь я слышала в голосе парня отголоски сарказма — А как ваши дела?

— Как и у вас лучше всех — не знаю почему, но я решила ответить Скотту в аналогичной ему манере — Как ваш настрой?

— Настрой? — Скотт перестал подбрасывать свой мяч и повернулся ко мне лицом.

— Настрой. На наш с вами диалог.

— Я настроен довольно положительно и прогрессивно — губы парня дрогнули в лёгкой улыбке — Когда начнём?

— Мы уже начали — я тоже непроизвольно улыбнулась, желая расположить пациента к себе — У вас есть что-то, чем вы хотели бы поделиться со мной?

— Если только одарить вас всеми возможными комплиментами этого мира — впервые в голосе парня слышались задорные и игривые ноты, что немного смутило меня.

— Скотт, давайте не будем переходить некоторые личностные рамки. Я ваш доктор, а вы мой пациент. Не стоит стирать эту грань и эти границы между нами — я смирила Скотта строгим взглядом, давая ему понять серьёзность моих намерений.

— Как скажете док — вмиг парень изменился в лице и стал вновь безразличным и спокойным.

— Рада, что мы друг друга поняли — я сделала паузу, а затем строго произнесла — Давайте вернёмся к нашему диалогу. Может вас что-то беспокоит или вас что-то гложет в глубине души?