Я хочу вернуть мою жизнь… жизнь, к которой я всегда стремилась.
Я хочу быть хорошим человеком. Хочу жить жизнью, в которой нет тайн, стыда и раскаяния. Хочу загладить свою вину перед мужем, стать для него женой, которой он достоин. Той, на ком он женился, той, которую во время нашего медового месяца он одаривал страстными ласками в номере парижского отеля и клялся любить до самой смерти.
Харрис и Грир смотрят на нас с другого конца палаты. С того момента, как она приехала сюда, сестра не отходит от меня ни на шаг и даже, чтобы не оставлять меня одну, уговорила врачей осмотреть ее прямо здесь, в моем присутствии.
Если раньше мне казалось, что она чересчур усердствует, опекая меня, я просто не знала, каким может быть это ее усердие.
– Врачи говорят, что могут выписать меня уже сегодня, – говорю я Эндрю.
Он улыбается и сжимает мою руку.
– Где моя мать? – спрашиваю я.
– Они с Уэйдом скоро будут здесь, – говорит он. – По пути сюда их остановила группа репортеров. Твоя мать настояла на том, чтобы ответить на все их вопросы.
Я фыркаю и закатываю глаза.
– Похоже, это новый этап ее жизни… быть в центре внимания.
– Ты бы видела ее по телевизору на прошлой неделе. – Эндрю подмигивает.
– Могу себе представить.
В палату входит врач, который осматривал меня накануне вечером. Разговоры мгновенно смолкают.
– Мередит, как мы себя чувствуем?
– Хочу домой, – не задумываясь, отвечаю я.
Он усмехается и протягивает руку к стетоскопу на шее.
– Тогда давайте вытащим вас отсюда.
– Это точно, давайте, – говорит Эндрю, поднимаясь и пересаживаясь на стул рядом с моей кроватью. – Я жду не дождусь, когда моя жена вернется домой, где ее место.
Врач снова осматривает меня, что-то говорит медсестре, и та вручает ему блокнот и форму для подписи.
– Прости меня, – шепчу я Эндрю, – за все.