– Иди сюда, – произнёс Дир.
Он раскрыл ей руки, и Таисса, придвинув к нему свой табурет, устроилась в его объятьях. Обнять его, поделиться теплом хотя бы на пять минут… зажмуриться и представить себе, что всё хорошо.
– Быть Светлым чудовищно тяжело, – произнёс Дир. – И очень хрупко. Я почти жалел этих четверых, а потом увидел тебя и вдруг представил, как на моём месте стоишь ты. Как тебя бросают вниз через перила… и всё.
Он помолчал.
– Есть вещи, которые простить невозможно.
Насчёт этого Таисса не была так уверена. Если бы кто-то из её близких погиб на её глазах, стала бы она хладнокровной убийцей? Виктория ослепила её отца, но… изменило ли это Таиссу? Наполнило ли яростью?
Нет. Она чувствовала лишь горе. А вот Омега поняла бы Дира очень хорошо.
– Но спасёт ли нас эта безжалостность? – произнесла Таисса, подняв взгляд на Дира. – Их больше, и они сильнее. Нам нужно что-то другое.
– Хочешь сказать, мы должны победить их добрым словом и моим даром убеждения?
– Почему нет? – Таисса чуть улыбнулась. – Раньше тебе удавалось и не такое.
– Да уж, – пробормотал Дир. – Чуть не переубедил всю планету.
Они смотрели друг на друга, и в глазах Дира колыхались поля вереска. Обнажённые тела в зарослях на вершине холма и звёздное небо над головой. Жалеет ли она, что в ту ночь, когда на её голове полыхал венец, они так и не завоевали мир?
…Жалеет ли она, что теперь они обречены вместе?
– Есть ещё кое-что, – вдруг сказал Дир. – Майлз Лютер и его сын. Таис, ты помнишь, что произошло перед тем, как мы рухнули в воронку?
Он не произнёс имени Вернона, и Таисса недоумённо посмотрела на него. А потом резкий голос Элен прозвенел в ушах:
– Нужно об этом поговорить. – Дир обнял её крепче. – Нужно, иначе мы не будем готовы, Таис. Нанораствор. Ты понимаешь, что нам с тобой грозит? Мне и тебе?
Нанораствор. Майлз Лютер и его сын. Вернон Лютер.
Вернон. Его имя… словно тень, скребущая по сердцу. Взгляд серых глаз во сне… почему Вернон прощался с ней?
Цена знания. Цена незнания. Стоит ли ей узнавать то, что уже понял Дир?