- Как вам будет угодно, - она мягко улыбнулась и, сделав четыре тяжелых шага, вручила Драко граненый стакан из толстого стекла, - а я вот выпью. Мы с вами постараемся сейчас все быстренько закончить, у меня приказ протокол вашего допроса... вернее, беседы, оформить вместе с делом к завтрашнему утру. Мистер Поттер сам закроет дело и передаст его в суд, парнишке вынесут приговор не позже чем через неделю. Вам или вашей семье больше никто не угрожает?
Драко отрицательно покачал ослабевшей головой и, откинувшись на спинку кресла, прикрыл усталые глаза. Тяжелый фарфоровый чайник поднялся над чашкой, из носика потекла темно-коричневая жидкость, и вместо унылого запаха старых пергаментов и пыли воздух кабинета наполнился густым горьковатым ароматом свежего чая. Малфой облизал губы. Джонс посмотрела на него с внимательным сочувствием во взгляде, отошла от стола и склонилась над раскрытой дверцей шкафа.
- Скажу откровенно, мистер Малфой, я была удивлена, что Гарри лично дал ориентировку на вас, - она подняла голову и чуть пожала плотными плечами, словно говоря «теперь это дело прошлое». - Этот неожиданный приказ ввести вас в оперативную разработку без предварительной проверки и заведения дела... странно, очень странно. Но когда выяснилось, что это была настоятельная просьба миссис Уизли, все вопросы отпали. Гермиона зря просить не станет. Мистер Поттер обязал Департамент каминных перемещений, Департамент аппараций и Департамент путей метлового сообщения докладывать о каждом вашем шаге с точностью до дюйма, - ее голос глухо раздавался из глубины шкафа. - Удачное стечение обстоятельств: вовремя полученное сообщение, оперативная работа группы захвата... Вы счастливчик, мистер Малфой, - ведьма приглушенно рассмеялась и выглянула из-за створки. - У нас говорят, что если проведешь с Гарри хоть час, обязательно заразишься его везением. А вот и мой стажер, кстати, - кивнула она на стук в дверь, распрямилась, запрокинула голову и не таясь вылила в себя полстакана огневиски. На мгновение светло-голубые глаза зажмурились, аврорша громко вдохнула носом и, на выдохе, приказала своему подчиненному:
- Проходи туда.
Бутылка и стакан скрылись в недрах шкафа, а взбодрившаяся Джонс направилась к столу. Вошедший в кабинет аврор, тот самый, что скандалил в отделении в ночь поступления Поттера, покосился на чайные приборы на столе, начальницу, которая, ворча, устраивалась на убогом казенном стуле, и с нескрываемой злобой уставился на Драко. Покрасневшие веки парня сонно помаргивали, но лицо выражало сильнейшую неприязнь к «терпиле», который не может даже помощь в больнице вовремя оказать, шляется неизвестно где, а потом вокруг него тут пляски народов мира устраивай и работай сверхурочно. Малфой стиснул стакан в кулаке, но взгляд отвел: он слишком устал для этих идиотских игр. Потом все еще непослушными пальцами извлек из кармана палочку и направил ее в стакан.
- Агуаменти!
Тоненькая жалкая струйка жалобно прошуршала по стеклу и наполнила стакан едва ли до половины: после черепной травмы нормальный уровень магии мог восстановиться только через несколько часов. На угреватом лице аврора появилась издевательская усмешка. Драко жадно поднес воду к губам - тепловатая, мутная, она с трудом проходила в пересохшее, тошнотно сжимающееся горло. Он опустошил стакан и поставил его на стол.
- Благодарю вас, миссис Джонс.
- Да не за что. Уитби, шевелись, давайте уже приступим, - недовольно проворчала аврорша, покосившись на стажера, неторопливо раскладывающего на маленьком столике пергамент и перья. - Итак, ваше имя, полный возраст и фактическое место проживания, - последнее относилось уже к Малфою. Джонс виновато развела руками. «Формальности, никуда от них не денешься», - говорила ее вежливая улыбка.
Драко механически ответил. Он почти не слышал собственного голоса, поглощенный мучительным колотьем в виске. Старательный, медленный скрип стального пера по пергаменту - Мерлин, неужели у Аврората нет фондов на нормальные самопишущие?! - раздражал неимоверно. Жажда вновь терзала его, и Малфой с трудом удерживался от взглядов на дымящуюся чашку с чаем - останавливало присутствие ублюдка-аврора. Он откинулся на спинку стула и нетерпеливо вздернул подбородок. На лице Джонс промелькнула озабоченность.
- Может быть, позвать целителя?
- Я сам целитель, если вы помните, - Драко вдруг до дрожи в коленях захотелось выхватить палочку и наложить на сопевшего от усердия стажера Ступефай. - Аврор Джонс, со мной все в порядке. Давайте продолжим, если можно.
- Ну разумеется, целитель, - аврорша машинально почесала рукояткой палочки за ухом. - В каких отношениях вы состояли с мистером Шанпайком?
Драко дернулся и с изумлением глянул на нее, но Гестия Джонс смотрела на него по-прежнему доброжелательно и спокойно. Склоненная над бумагами голова стажера резко поднялась. На его физиономии с яркостью Люмоса засияла многозначительная улыбочка. Малфой медленно выдохнул, сдерживая накатившую злобу.
- Ваш вопрос некорректен, - резко ответил он. - Покажите мне того, кто по доброй воле состоял с мистером Шанпайком в каких бы то ни было отношениях. До сегодняшнего вечера я видел этого человека всего один раз: когда он доставил в мое отделение свою подружку, за убийство которой потом находился под следствием.
- Убийство по неосторожности, мистер Малфой, - аврорша продолжала задумчиво копошиться палочкой в коротких седоватых волосах. - Ладно, я все понимаю. Мне известно, что Тимоти Шанпайк обвинял вас кое в чем. Каков был характер его обвинений?
- Бредовый. Он обвинял меня в халатности, вызвавшей смерть его подруги, - ему совершенно не хотелось упоминать о том, что вызвало тогдашнюю истерику Шанпайка. Старые шрамы, врезавшиеся в левое предплечье Драко, зудели под тканью мантии и рубашки. - Разумеется, эти обвинения оказались ложными.
- Отлично. Расскажите, пожалуйста, подробно, ничего не упуская, что с вами произошло в доме Кутов.
Малфой коротко и сухо изложил все, что помнил. Когда он умолк, Джонс отложила палочку, заправила волосы за уши и встала со стула.
- Прекрасно, целитель. Спасибо. Вот и все, можете быть свободны.