Книги

Квиддичная Трилогия - 2

22
18
20
22
24
26
28
30

- Откуда?

Малфой прикусил губу, проклиная себя за несдержанность.

- Без комментариев, Рита. Извини, но мне надо работать.

Не слушая ответа, он торопливо развернулся, аппарировал к себе в отделение и остановился в коридоре, глубоко дыша, стараясь справиться с приступом глухого раздражения. Надо же было так ляпнуть...

Успокоившись, Драко решил взглянуть на больных. Он прошелся по палатам, потом внимательно осмотрел авроров, поступивших вместе с Поттером, убедился в нормализации их состояния и велел медиведьме готовить обоих к выписке. Идти к Поттеру не хотелось. Драко все не мог избавиться от воспоминаний о вчерашнем, он почти боялся сорваться. Но делать было нечего - выйдя от последнего больного, Малфой устало вздохнул и направился в сторону VIP-палаты. Он завернул за угол и увидел девчонку лет десяти, одетую в дорогую шелковую мантию. Девчонка сидела на старом кожаном диванчике у стены и болтала ногами, с явным удовольствием рассматривая свои странного вида ядовито-розовые башмаки, от которых за версту разило маггловской обувной лавкой.

Драко с первого взгляда узнал поттеровскую младшую: эти яркие, почти морковного цвета лохматые пряди невозможно было спутать ни с чем. Он подошел к диванчику. При его приближении девчонка вскинула на незнакомого целителя большущие золотисто-карие глаза и вскочила.

- Добрый день, сэр, - серьезно сказала она.

Все-таки умеет Гарри воспитывать детей - этого у него не отнимешь.

- Добрый день, мисс Поттер. Пришли проведать отца?

- А откуда вы меня знаете? - растерянно спросила девочка, напряженно вглядываясь в лицо Малфоя.

Драко усмехнулся краем губ.

- Видел в «Ведьмополитене» ваши семейные колдографии.

- А-а-а, - «мисс Поттер» ковырнула носком башмака плиточный пол, - понятно. Да, мы с мамой пришли... Только теперь они разговаривают, а мне велели подождать здесь...

Интересно, о чем бы это?

Драко собрался уже пойти в палату Поттера, когда раздался негромкий хлопок, и рядом появилась Причард, держащая в руке маленький пластиковый стаканчик, наполненный дымящимся какао. Автоматы с напитками были уже давно установлены в больничной лавке (поговаривали, что эту идею Сметтвику подал лично Артур Уизли), и многие посетители, да и персонал тоже, с удовольствием пользовались ими. Сам Драко скорее умер бы от жажды, чем прикоснулся к маггловскому пойлу.

При виде шефа Причард вздрогнула и втянула голову в плечи, но все же протянула девочке питье.

- Доброе день, сэр, - пробормотала она, избегая глядеть ему в глаза. - Вот твое какао, дорогая.

- Спасибо, мисс Причард.

Драко сжал губы.

- Разве ваше дежурство не окончено? - поинтересовался он, буравя медиведьму брезгливым взглядом.