Книги

Квиддичная Трилогия - 2

22
18
20
22
24
26
28
30

- Да, здесь я сглупила, - легко согласилась Паркинсон и, отодвинув от стола соседний стул, опустилась на сиденье. Ее голос по-прежнему был мягок и негромок, словно она находилась в гостиной и вела обычную светскую беседу, - но мерзавец заявил мне, что иначе и быть не может. Он, мол, хочет быть уверен в том, что этот же снимок не появится в другом издании. Я согласилась... Откуда мне было знать, что у твоего любовника такие длинные руки?

Так... значит, она не знает, что с «Пророком» поработала Грейнджер...

- А какого черта ты отправила вопиллеры?

- Ну, дорогой, ты должен меня понять... Представь себе мою ярость, когда утром «Пророк» не вышел. Знаешь, я уже хотела аппарировать туда и устроить хороший скандал... но вовремя подумала, что, скорее всего, там уже сидят авроры. Однако я не смогла отказать себе в маленьком удовольствии. Порадуй же меня, Драко, скажи, что твоя бледная моль получила массу приятных впечатлений.

Она подалась вперед и подмигнула. В гладких черных волосах играли золотистые световые блики, а в знакомых темных глазах стояла нехорошая муть. Малфой негромко выдохнул.

- Как ты узнала про Спиннерс-энд?

- О, это, пожалуй, было самым сложным - кстати, не хочешь чайку? Нет?.. Ну как знаешь... - но я неплохо знаю тебя, Малфой. Я прекрасно понимала, что твое воспитание не позволило бы тебе шататься по маггловским отелям или приводить любовника к себе домой. Признаться, поначалу я думала, что вы с Поттером таскаетесь в дом его дохлой мамочки в Годриковой лощине… но, побывав там, я убедилась, что дом необитаем. Не знаю, что бы я делала, если б не Ник.

Драко дернулся на стуле.

- Эйвери… - прошептал он, чувствуя, как к горлу подступает тошнота. - Вот значит как…

- Именно! - Паркинсон хихикнула. - Бедняга Николас… он был так зол на Поттера, что, когда я попросила его выяснить у бывших коллег по бизнесу, не заказывал ли Драко Малфой в последнее время портключей, действующих в пределах Англии, то уже через три дня получила всю необходимую информацию. Он, конечно, недоумевал, каким образом это поможет ему расквитаться с Избранным… но Обливиэйт помог ему вообще забыть и о моем визите, и о просьбе.

Веревки впивались в тело Драко все сильнее, причиняя ему острую боль.

- Послушай, Пэнси, - сказал он устало, бросив попытки добраться до палочки, - ты рассказала мне практически все… кроме самого главного. Зачем тебе это понадобилось? Что я тебе сделал?

Пэнси осклабилась, откинулась на спинку стула и, словно кокетничая, провела кончиком туфельки по голени Малфоя.

- Мерлин великий, Драко. А ты по-прежнему эгоист. Думаешь, мир все еще крутится вокруг тебя, не так ли? Нет, милый, не обольщайся - ты здесь совершенно ни при чем. Ты просто попал под раздачу - как многие и многие из тех, кто имел несчастье связаться с нашим гребаным Всенародным Героем.

Тошнотворная горечь во рту стала невыносимой.

- Зачем тебе Поттер, Пэнси? Он-то тебе что сделал? Война закончилась двадцать лет назад…

Он запнулся. Лицо Паркинсон исказилось от бешенства. Внезапно она вскочила с места, замахнулась, как книззл лапой, и дала ему пощечину, оглушительно прозвеневшую в мертвенной тишине кухни. Один из массивных перстней, украшавших ее пальцы, острым краем камня задел нижнюю губу Малфоя, рассек ее, и Драко почувствовал, как по подбородку, щекоча, скатывается холодная капля крови.

- Она закончилась для тебя, ублюдок! - яростно выкрикнула ведьма и вдруг резким движением подняла со лба челку. - Посмотри на меня, Малфой! Моя война продолжается!

Кривые толстые рубцы на бледной коже, с течением времени ставшие только более грубыми, задвигались и налились кровью.

- Смотри сюда! Ты думаешь, это легко, когда собственный муж в постели, сам того не замечая, постоянно надвигает тебе на лоб ночной чепец? Когда твоя лучшая подруга год за годом дарит тебе на день рождения коробки пудры с магическим эффектом? А у тебя не хватает духу сказать ей, что эта пудра тебе не помогает… Когда твоя дочь возвращается на свои первые рождественские каникулы и отказывается даже говорить с тобой - потому что какая-то тварь поведала ей, что шрамы на лице ее матери вовсе не последствия болезни? Когда… да что с тобой говорить - этого не поймет никто. Никто, Малфой - кроме меня самой.