Книги

Квест некромантов

22
18
20
22
24
26
28
30

Мы посчитали примерную стоимость всего заказа, вместе с тортом, разумно рассудив мы сошлись на том, что сейчас я внесу предоплату в размере двадцати процентов, когда приеду на дегустацию, то еще столько же. Как сказала Люси, выданной суммы ей должно будет хватить на все ингредиенты, а за саму работу они возьмут деньги только после торжества. Мне такая схема понравилась, но, чтобы на всякий случай обезопасить обе стороны и убрать какие-либо сомнения, мы составили контракт, учитывая все детали, и тут же подписали его и еще два экземпляра.

Разошлись мы достаточно поздно, так как потратили на договор изрядную долю времени и домой, с учетом дороги, я с небольшим запасом успевала к ужину. Хотя если быть откровенной, ни я, ни Кайлер после такой чудесной дегустации голодны не были, наоборот я чувствовала, что вероятно, новая порция вафель «Заснеженной Вильены» была нам лишней. Но я ни о чем не жалея, села в машину, которую за этот день стала считать полноправно своей, и отправилась домой.

Когда я доехала до поместья, то на улице стало понемногу темнеть, поэтому пока я ставила машину в гараж, пришлось подсветить себе путь ледяными светлячками. Покрепче завернувшись в плащ из-за сильного ветра на заднем дворе, и посадив Кайлер на плече, мы направились внутрь дома, где еще во всех окнах горел свет. Правда моя любимица отказалась идти со мной дальше и решила недолго полетать вечерком.

Недолго думая я направилась вначале в большую гостиную, чтобы найти там Фрисаэля, где мы и договаривались встретиться, конечно, в факте, что он там я не была уверена, ведь меня не было столько часов, но попробовать стоило. Однако моя интуиция решила, что время ее отпуска закончилось, поэтому «брусничка» был именно там и, закинув ноги на боковушку дивана, беззаботно читал какую-то книгу.

— Привет дегустаторам, — хмыкнул он, не поворачивая головы, заприметив мою нескромную персону, которая также завалилась на соседний диван.

— Привет тайным добытчикам, — не осталась я в долгу, — Как все прошло? — уточнила я у Фриса.

— Я хотел задать тот же саамы вопрос, — улыбнулся он. — Держи свои пригласительные, вот словари из библиотеки, фамильная бумага нашего рода для писем и пропуск все в ту же библиотеку от Криса. Ах, да, горшки тети каждый перенесены на первый ярус. Это все, — послушно отчитался Фрис, отложив книгу в сторону и раскладывая на журнальном столике все перечисленное. — Что насчет тебя? — вопросительно приподнял он брови.

— А у меня всего лишь договор, — я положила перед ним одну из копий документа.

— Ты заключила с «Конфетти» контракт? — удивился Фрис, подхватывая бумаги. — Я рад, что ты выполнила всю эту мороку за меня, спаси… Что? Кофейня-кондитерская «Сладкий аромат»? — он перевел на меня недоуменный взгляд.

— Мы не поладили с мистером Кюрсовером, — пожала я плечами и пояснила, не вдаваясь в подробности. — Владельцы кофейни семейная пара, недавно открылись, у хозяина потрясающий магический потенциал, а десерт превосходен. Это не сравниться с теми червями и аистами, которыми меня пытались накормить.

— Фух, а я-то уже испугался, что ты заказала на свадьбу этих уродцев, — облегченно выдохнул Фрисаэль.

— Так ты все-таки знал, на что меня отправляешь? — хмыкнула я, приподняв брови, ожидая пояснения.

— Безусловно, я уже был у него и отказался от услуг поставщика, но он настоял на еще одной встрече. Не знаю, где ты нашла эту кофейню, но я однозначно рад, что наш праздничный стол не превратится в сборник фантастических тварей, именуемых десертом, — рассмеялся Фрисаэль. — Я могу положиться на тебя в следующей поездке?

— Без проблем, — улыбнулась я. — Нам с Релией все равно нужно будет в город на примерку платья, — пояснила я свое согласие.

— Еще раз спасибо за помощь, — поблагодарил Фрис и уточнил. — Я возьму его себе? — он указал на лежавший договор, а я согласно кивнула.

— Кстати, Фрисаэль, ты не проводишь меня на кухню? Я еще не до конца освоилась, а мне нужно сделать там некоторые дела, — попросила я, складывая образцы пригласительных в сумку.

— Конечно, мне не трудно, — согласился он. — Я тебе как-нибудь на досуге, если будет необходимость, дам план поместья.

— Возможно, это не помешает, — пожала я плечами, детально запоминая дорогу, ведущую в кухню.

На последней мне требовалось побеседовать с главным поваром, отвечающим за меню, выдать эти злосчастные списки с аллергией, которые я уже не могу видеть и предупредить о поставках от Нерса из города и вероятных письмах от него.

Миссис Рульена оказалась заведующей местной плиты и по совместительству очень приятной женщиной средних лет с громким голосом. Побеседовав в ее кабинете и отдав ей всю необходимую информацию мы разошли обе довольные друг другом. Одно дело из списка Ринела было сделано и осталось два небольших пункта. Решив оставить «десерт» на последние, я, пройдя в одну из гостиных, принялась заниматься просмотром уже пришедших писем и выписывать даты приезда некоторых гостей. Кто-то собирался прибыть порталами на само торжество, а некоторые близкие родственники уже пообещали прибыть за несколько дней, а семья Дербифер погостить после у нас недельку, чтобы прогуляться по столице. Поэтому на данное задание я потратила как минимум пару часов, не забыв, конечно, сходить на ужин. Когда с датами и числами, от которых у меня уже начинала кружиться голова, было покончено осталось последнее — приглашения.