Книги

Купец из будущего ч.1

22
18
20
22
24
26
28
30

— Кого ты им найдешь? — презрительно спросила Чеслава. — Зятек твой всех владык под себя подмял. Они теперь по аварскому обычаю жупанами(1) стали. Скоро и ты станешь.

— Да не бывать этому! — взвился владыка Буривой. — Я своим родом без сопливых мальчишек править буду.

— Ну-ну! — протянула жена, скривив в глумливой ухмылке лицо. — Ну, давай! Докажи, что у тебя яйца есть. А то после той свадьбы в этом многие сомневаться стали.

— Да ты что несешь, дура! — побагровел владыка. — Я тебе сейчас в твое рябое рыло съезжу, чтоб свое место знала!

— Люди говорят, что опозорил тебя зять, — припечатала женушка. — Законными дочерями побрезговал, а на рабыню из-за смазливой морды позарился.

— Так ведь сам Яровит… Я же своими глазами…,— начал было владыка, но осекся, глядя на свою жену. Та смотрела на него с жалостью, как на недоразвитого ребенка. — Думаешь, обдурил он меня? Вот змей! А я и поверил! Что же делать-то теперь?!

— Мстить! — с неистовой злобой прошипела жена. — Отомсти тому, из-за кого твои дочери не могут на улицу выйти. Им ведь уже в лицо смеются. Мои кровиночки все глаза от такого позора выплакали! Та, что им волосы расчесывала и воду для них носила, теперь княгиня. Она в соболя и золото одета, а твои родные дочери посмешищем стали. И мы с тобой тоже!

— Да как же я отомщу? — невнятно промычал владыка. — У него дружина в броне, луки аварские. Да если я на него войной пойду, от нас мокрого места не останется. Да, и из людей моих не пойдет никто. Его в наших землях шибко уважают. Как бы вече мне за такие затеи под зад коленом не дало.

— Так по-умному надо все делать! — твердо заявила ненаглядная женушка. — А по-умному, значит, чужими руками. Понял?

— Это ты о чем? — удивился владыка.

— Люди одни есть на севере, — начала говорить Чеслава.— Их бойниками прозывают. Их позвать надо и помочь, когда они войной на твоего зятька пойдут. А как они победят, за нового князя дочерей и выдать разом. Он согласится, поверь.

— Бойники? — выпучил глаза владыка. — Да это же оборотни, людоеды. Ты с ума сошла?

— Да обычные люди они, я уже все узнала, — терпеливо сказала жена. — Это они страху нагоняют, чтобы дурни всякие их боялись. Мы им поможем, породнимся, а внуки наши князьями станут. А потом я всех, кто сейчас над моими дочерями потешается, лично под лед спущу.

— Хм-м,— подумал владыка. — В этом что-то есть. Но, ведь до чего хитрая сволочь. Как мальчишку меня провел… А как бойники узнают, куда им идти-то?

— Я на север младшего брата, Глума, на коне послала. Он им весточку и подаст.

— Так у твоего брата нет коня! — удивился владыка.

— Теперь уже есть, — сжала тонкие губы жена. — А как вернется, у него еще много чего будет. И ты ему это дашь, мой блудливый муженек.

1 Жупан — руководитель области в Аварском каганате, которая называлась жуп. Это слово и сейчас в Хорватии является титулом губернатора провинции (жупании). В венгерском языке трансформировалось в «ишпан» — граф. В польском, словацком и чешском — в «пан».

Глава 16

Арат стоял перед аварским тарханом, опустив глаза в пол. Тарханами называли сборщиков налогов в каганате авар. Он приехал со своим отрядом за данью, а значит, все, что пережили прошлой зимой, повторится снова. И так год за годом, когда авары уходят из своих продуваемых всеми ветрами паннонских степей в села данников мораван. Нет для людей его племени времени хуже, чем зима. И так голодно и тесно, так еще и авары выгоняют из своих домов мужиков и детей, оставляя лишь баб себе на потеху. Объедают селян, бьют нещадно и глумятся, если пьяные. Да, и если трезвые, глумятся тоже. Скучно им тут…