Книги

Кулаком и добрым словом

22
18
20
22
24
26
28
30

— Поберегись!

— С грифонов сообщают - замечено движение волчьих стай в лесу! Направляются сюда!

— Вперед! - скомандовал Гатар, на скаку потрясая секирой.

Обычной секирой, не той, что принадлежала Джаггеру. Бранд не шутил, когда просил Лану отдать ее Гатару после достижения 200-го уровня, но и нынешняя секира тоже была сделана хорошими умельцами и зачарована на совесть. Гатар присвистнул азартно, послал коня вперед, вырвался из строя и развалил на скаку одного волка, другого. Стая вдруг развернулась, кинулась обратно, но сопровождавший его отряд уже вскинул копья, ударил со всей мощи.

Сам Гатар выкрикнул что-то на оркском, бесстрашно пнул одного из волков, второго встретил уколом лезвия, перехватив секиру выше. Тренированные кони били, лягали, топтали волков, которые не выдержали и снова обратились в бегство, подвывая на ходу.

— Мастерский удар, Ваше Величество! - громкий возглас.

— Быстрее ветра! - взревел кто-то родовой клич.

— Вспорем брюхо этим тварям!

Треск заклинания, пересвистывания, шуточки, восхваления Гатара и его ударов теми придворными, что сопровождали его на охоте. Вторая половина отряда состояла из гвардейцев, тоже вполне способных постоять за себя, не говоря уже об обычных воинах вокруг, загонщиках и прочих участниках королевской охоты.

Бранд невозмутимо шагал, уткнувшись в книгу "Особенности распределения маны в почве и воздухе в окрестностях драконьих гор", фоном впитывая шум охоты и изредка бросая взгляды по сторонам. Не слишком густой лес вокруг, деревья и прогулка среди них напоминали ему Благую Тишь.

Там он гулял каждый день, наслаждаясь тишиной, одиночеством и заодно проверяя, не возникло ли чего опасного вокруг деревни. По крайней мере, вначале гулял и выискивал опасности, а затем уничтожал их. Потом опасности закончились, прогулки превратились в просто прогулки и с годами он расслабился, потерял бдительность.

Хотя, изменилось бы что-нибудь, заметь он подземелье раньше? Пожалуй, что и нет, подумал Бранд, переворачивая страницу книги, искоренять надо было начинать задолго до этого, еще до смерти короля Горхорна. Теперь же оставалось только бороться с последствиями, вроде этих волков, терроризировавших округу уже который день и не дававшую никому передвигаться по дорогам.

— И это не то, - пробормотал он, вчитываясь в очередную главу.

Книга представляла собой вполне серьезный исследовательский труд, не очередные выдумки про Эл Дожа или побасенки кого-то, кто драконьи горы только издалека видел. Профессор Валадид и не порекомендовал бы ничего такого, но увы, это были не те сведения, что требовались Бранду. Взятие проб маны, особенности полосы нейтральной земли, договоры с "дикими" кентаврами, повышение концентрации маны по мере углубления в горы - все это Бранд знал и так и оно никак не отвечало на вопрос, каким образом профессор Марденус, здесь терпевший неудачу за неудачей, там, в горах, добился такого быстрого и потрясающего успеха.

— Может, я не там ищу? - проворчал задумчиво Бранд под нос.

Съездить в Дарнию, попробовать найти следы шестилетней давности, чем там занимался Марденус, что читал, что исследовал? Вполне могло оказаться так, что ему изначально помогли из Бездны, демоны обожали подобные "подарки" с двойным дном - ведь с чего-то Марденус был уверен, что он герой? Как-то же в эту историю вписался мстительный Бальбазар, еще неизвестно, сдохший там в горах или нет. Знание, полученное от демонов, было бесполезно искать в книгах, равно как и источник озарения профессора, после которого он бросил все и собрал как-то экспедицию в драконьи горы.

— Где они?

— Куда они делись?

— Только что были здесь!

— Маги! Маги!